Эллиот усмехнулся:

– У меня никак не укладывается в голове, что ты друид! Ты ведь выглядишь… ну… обычно!

Седрик поморщился:

– Ну спасибо, Эллиот!

Эмили закатила глаза:

– А ты, братец, считаешь, что внешность человека может что-то сказать о его магическом даре?

– Но ведь тролля, например, ни с кем не спутаешь. – Эллиот с невинным видом пожал плечами.

Эсмеральда осторожно похлопала сына пальцем по носу:

– Эллиот, разве мы с тобой не говорили об этом? Перестань насмехаться над троллями! – Она ласково улыбнулась Седрику. – Теперь займёмся тобой. Я уже думала о том, кто бы мог рассказать тебе про друидов. – Она спохватилась. – Ой, прости, Седрик! Разговорами не кормят. Пожалуйста, угощайся!

– Спасибо большое! – Он взял булочку.

– Ты уже поговорил с отцом?

– Что? – Седрик перестал жевать.

– С твоим отцом. У нас с ним была действительно интересная беседа. Он на удивление хорошо воспринял известие, что живёт в городе ведьм и волшебников. Мне даже показалось, что он уже догадывался об этом. Он умный человек, твой отец. Я рада, что мы выбрали именно его. Спроси у него. Кажется, он много знает про наш мир.

Седрик удивлённо посмотрел на Эсмеральду. Так вот о чём отец всё время хотел поговорить с ним – вот только не находил ни подходящих слов, ни подходящего момента.

Эсмеральда заметила его удивление и улыбнулась:

– Что-то вы наверняка прочтёте и в наших книгах. Спросите в библиотеке.

– Почему ты не хочешь рассказать нам то, что знаешь сама? – спросила Эмили.

– О друидах я знаю только то, что нам когда-то говорили в школе. Совсем немного. Но я уверена, что мистер Элдерлинг сумеет вам помочь. Если кто-то и знает, в какой книге написано про друидов, то это он.

Эллиот покачал головой:

– В принципе да, но мы уже… ауа!

Эмили тут же пнула его по ноге.

– Хорошая идея, мам! – с восторгом сказала она. – Мы так и сделаем.

Эсмеральда, казалось, ничего не заметила:

– А если мистер Элдерлинг не сможет вам помочь, попытайтесь спросить у Данделии. Думаю, Седрик, она будет рада познакомиться с тобой. И уж она наверняка что-то знает о друидах.

Эмили быстро допила чай и со стуком поставила чашку на блюдце:

– Пойдемте скорее, может, она дома… Конечно, я имею в виду мистера Элдерлинга.

– Подожди немного! – сказал Эллиот и макнул булочку сначала в сливки, потом в мармелад.

Седрик проделал то же самое.

Эсмеральда сняла фартук:

– Дети, подождите. Скоро я уеду и хочу с вами попрощаться.

Эмили удивлённо подняла голову:

– А ты куда?

– В Лондон, к сестре. А вернусь завтра к вечеру, а то и послезавтра.

Эллиот удивлённо усмехнулся и проговорил с набитым ртом.

– Но это фэ фдорово.

– Что? Что меня не будет так долго? – засмеялась Эсмеральда.

– Нет, я имею в виду Лондон, – торопливо ответил Эллиот. – Ты сможешь когда-нибудь взять нас с собой?

Эсмеральда покачала головой:

– Нет. Вы ведь знаете, что Лондон не для таких, как мы. И уж тем более не для юных волшебников и друидов! А теперь ступайте, если хотите попасть к мистеру Элдерлингу, а то будет слишком поздно. Еду вам приготовит Грегори. Ты можешь обедать у нас, Седрик. И передайте от меня привет Данделии, если увидите её, ладно?

– Конечно, обязательно передадим! Хорошей поездки, мама, – сказала Эмили и поцеловала мать в щёку.

Седрик тоже встал и вежливо попрощался.

Эсмеральда взъерошила сыну волосы и ушла в лавку.

Седрик огляделся по сторонам. Кухня, этот дом – всё было таким приятным и уютным, и здесь, в семье друзей, он чувствовал себя прекрасно.

– Когда ты доешь булочку, мы можем отправиться к Данделии.

– Я уже готов, – смущённо ответил Седрик.

<p>Глава 12. Одуванчик и розовый куст</p>

Они шли по засыпанному снегом городку. Сквозь тучи пробилось солнце, и под его золотыми лучами заискрились кристаллики льда.

– А кто такая эта Данделия? Она тоже друид?

– Нет, ты единственный друид в нашем городке, – засмеялась Эмили. – Данделия Розе ведьма, вернее, травница.

Эллиот протиснулся между ними:

– Да нет же! Ты забыла? Она не травница, а зельеварница!

– Зельеварница? – удивился Седрик. – Что, ведьмы бывают разные?

Эмили махнула рукой:

– Конечно, их очень много. Трансформеров ты уже знаешь. Не у всех ведьм бывает какой-нибудь дополнительный дар, но среди них попадаются прорицательницы, которые могут видеть будущее…

– Кто-то лучше, а кто-то хуже, – добавил Эллиот.

– …есть ведьмы-заклинательницы, которые умеют заклинать духов и демонов. Водяных ведьм не надо путать с колодезными. А метеоведьмы ведают у нас бурями и грозами…

– Только потому, что они не очень умеют вызывать хорошую погоду, – засмеялся Эллиот.

– А есть ведьмы, протыкающие куклу!

– Подлые и злые, – добавил Эллиот.

– Как в вуду? – спросил Седрик. – Там колдун протыкает иголкой у куклы, допустим, руку, а потом у человека, которого эта кукла изображает, это место начинает болеть!

– Да, примерно так, – подтвердила Эмили и в задумчивости надула губы. – Короче, существует много разных ведьм.

Перейти на страницу:

Похожие книги