– Если классический волк-оборотень появляется в полнолуние и жаждет крови, то вулвер просто человек с волчьей мордой. Он или она в этом случае, по утверждениям «Лексикона», очень кроткие и бывают опасными лишь в случае грозящей им или их близким опасности.

Эсмеральда одобрительно улыбнулась:

– И это правильно! – Взглянув на Седрика, она добавила: – На самом деле миссис Мак-Ароу очаровательная особа. Раньше в Шотландии было очень много вулверов, но потом почти всех истребили – ведь люди принимали их за волков-оборотней. Сегодня официально их нет вообще.

– Но как же вулвер может незаметно жить среди людей? Ведь все сразу увидят волчью морду. Я часто встречала миссис Мак-Ароу, но она выглядела совершенно нормальной женщиной.

Эсмеральда пожала плечами:

– Вот поэтому-то Аластер и бывал постоянно у Данделии. Она регулярно варила питьё для его жены, которое подавляло её волчью натуру. А теперь у него, пожалуй, начнутся проблемы. Бедный мистер Мак-Ароу.

– Бедный мистер Мак-Ароу, – прошептал Эллиот на ухо Седрику. – Не сомневаюсь, что шрам на щеке Аластер приобрёл во время семейной ссоры.

Седрик хихикнул… и внезапно понял, что ужасно устал. Старинные часы в прихожей пробили девять раз. Он испугался, вдруг поняв, что день пролетел как одно мгновение.

– Уже поздно, – сказал О'Коннор. – Давайте на сегодня поставим точку. Нам всем пора спать. Не знаю, как вы, но я устал как собака.

С ним никто не спорил.

Уже через несколько минут трое на мётлах, неловко махающая крыльями куропатка и человек-мотылёк размером с ладонь взлетели в ночное небо.

Седрик собрался пойти наверх, в свою спальню, но его взгляд вдруг упал на отца, вернувшегося на кухню и убирающего остатки роскошного чаепития.

Отец, заметив стоящего в дверях сына, повернулся к нему:

– Тебе уже лучше, Седрик?

– Вчера был сумасшедший день, правда? Я имею в виду… уф… – смущённо забормотал он.

Отец кивнул и неожиданно усмехнулся.

– Ты спас мне жизнь, папа. Если бы ты не настоял на том, чтобы Крутч…

Отец перебил его:

– Я люблю тебя, Седрик.

Седрик улыбнулся:

– Я знаю, папа. Я тоже люблю тебя.

<p>Глава 36. Последний визит</p>

Усталый, но счастливый, Седрик поплёлся наверх в свою спальню. События последних дней, схватка на стене и травма давали о себе знать. Он ощущал силу земли по-разному: и как удивительно мощный друид, и по-другому, когда и сам был на пороге смерти и выжил лишь благодаря Крутчу и его целительной энергии. После этого он чувствовал себя таким… цельным.

Но сейчас он просто устал. Может, ему снова выспаться на ковре? Он вспомнил шум волн и то блаженство, с которым в тот раз погрузился в сон. Но уже в дверях капитанской комнаты его ждало разочарование. Ковёр с Виллоуби Финнеганом, бывшим капитаном и нынешним Посейдоном, исчез.

С Седрика мгновенно слетел сон, и он торопливо сбежал вниз по ступенькам:

– Папа, кто-то украл наш ковёр!

Отец подошёл к лестнице и озадаченно посмотрел на Седрика:

– О чём ты говоришь?

– Тот ковёр, из капитанской комнаты. Он куда-то исчез!

Отец снял очки и протёр их:

– Я… хм-м… я… сейчас я тебе всё объясню. – Он смущённо открыл дверь в свою комнату и жестом предложил Седрику войти.

Ковёр лежал на полу в центре комнаты перед уютным креслом, в котором отец сразу же устроился.

– А, отец и сын! Клянусь тысячью акул, теперь мне будет с кем поговорить.

– Я вижу, вы знакомы. Ну конечно, – с облегчением вздохнул он.

– Ясное дело! – рассмеялся Виллоуби Финнеган. Его хриплый смех был таким заразительным, что Седрик тоже глупо хихикнул.

Отец сиял от радости:

– Когда твои друзья на днях нашли тебя спящим на ковре, мне стало любопытно, и я решил присмотреться и выяснить, в чём дело. Тогда-то я и познакомился с капитаном. – Он ещё больше оживился. – Мы прекрасно с ним беседуем. О богах, о магии. – Он направил благоговейный взгляд на обитателя ковра. – Он невероятно много знает. И тогда мы оба подумали, что будет разумнее, если он поселится здесь, у меня, в этой комнате. Ведь я много времени нахожусь дома и поэтому… – Он осёкся и виновато посмотрел на сына.

Седрик отсмеялся и вытер слёзы.

– Это же круто, па! – Он приветливо кивнул капитану. – Доброй вам ночи. Или интересных бесед!

Седрик пошёл наверх в свою комнату. Дверь он оставил открытой и теперь слышал, как отец с интересом стал расспрашивать капитана о его жизни в «подводном» ковре. Мальчик улыбнулся. Конечно, ему будет не хватать шума волн, но зато здорово, что отец нашёл себе друга.

В ту ночь к нему снова явился Грифон. Седрик ждал его и, когда тяжёлые шаги вырвали его из глубокого сна, тут же вскочил и побежал наверх в комнату в башенке. Луна уже шла на убыль, но её света хватало, чтобы хорошо видеть крышу за окном. Грифон, как всегда, сидел на коньке крыши, вытянув вдоль тела свой длинный хвост. И вот опять в голове Седрика раздался его голос:

– Приветствую тебя, друг мой.

– Я рад, что ты пришёл, – сказал Седрик. – Я хочу поблагодарить тебя. Ты спас мне жизнь.

Грифон задумчиво смотрел на него:

Перейти на страницу:

Похожие книги