Айра с усилием открыла глаза. Тело словно налилось свинцом и отказывалось подчиняться. С большим трудом она смогла сесть и осмотреться: кто-то уже пришел в себя, кто-то еще нет. Стениф сидел, прижав голову к коленям, и растирал пульсирующие виски. Айра хотела встать, но не смогла. Герион стоял к ней спиной и не видел, что она очнулась. Он вглядывался в остекленевшие глаза Королевы, он хотел вытащить из себя хотя бы что-то, может быть жалость, грусть, сожаление или даже ненависть, но не чувствовал ничего, кроме облегчения. Королева лежала неестественной, разбитой куклой в темной липкой луже, словно это не кровь была вовсе. Все как и прежде, только раньше кукла была целой и могла говорить. Что-то приковывало взгляд к этой мрачной картине, то ли окончательное прощание с прошлым, то ли попытка понять, зачем вообще все было нужно. Он с трудом оторвал от нее взгляд и повернулся, затем медленно, словно каждый шаг давался с трудом, подошел к Айре и опустился на колени.
— У тебя все получилось, — тихо произнес он, обнимая ее.
— У нас у всех, — она обхватила его здоровой рукой, прижалась лицо к плечу. — Как думаешь, что сейчас происходит наверху в замке?
— Не знаю, но лучше поскорее убраться отсюда. Постарайся встать.
Герион помог ей подняться. Закружилась голова, как после бурной пьянки, и Айру резко повело в сторону. Герион поддержал ее.
— Только не падай! Не хватало тебе еще шишки на лбу! Извини, взять тебя на руки у меня сейчас не получится, свалимся оба.
Она едва улыбнулась.
— Плохие новости, — сказал подошедший Нерис, — магия ушла. Не знаю, как у остальных, но у меня точно.
Задвоившийся образ Нериса, наконец, соединился воедино.
— Что значит ушла? — переспросила Айра.
— Это значит, я не могу пользоваться магией, ее нет.
Айра попыталась зажечь пламя на ладони, но оно не отозвалось, не отозвалось и у Гериона даже с третьей и четвертой попытки. Он опустил руку.
— Остается надеяться, что темные также лишилсь магии, хотя бы на время, иначе… — сказал он.
— И еще… — продолжил Нерис. — Ник так и не очнулся.
— Этого еще не хватало! — невольно вырвалось у Гериона.
— Я не смог его разбудить, — добавил Нерис.
Айра не произнесла ни слова. Она лишь побледнела еще сильнее, потянулась за сумкой и принялась что-то искать в ней. Герион и Нерис видели, как дрожат ее пальцы, перебирающие флаконы и пробирки. Наконец она нашла, что искала.
Рядом с Ником уже сидели Мирри и Нирбе и пытались привести его в чувства. Мирри подняла глаза на Айру и покачала головой.
— Я все перепробовала, но у нас проблемы с магией, мы не можем ей воспользоваться. Мы потратили слишком много сил.
Айра опустилась на колени и поднесла к носу Ника темно-зеленый флакончик.
— Отойдите подальше, — предупредила она, — средство очень сильное.
Айра откупорила сосуд, предварительно прикрыв лицо тканью. Но даже на расстоянии Мирри и Нирбе почувствовали резкий неприятный запах.
Ник резко распахнул глаза и закашлялся. Айра поспешила закрыть флакон.
— Как ты?
Казалось, он не сразу узнал ее и с минуту старался вспомнить, кто перед ним, но затем все же кивнул и ответил, что в порядке, а через пару минут смог самостоятельно подняться.
Оценив обстановку, Герион скомандовал:
— Все, уходим тем же путем! Скоро здесь будет целая толпа темных!
Но окончание фразы утонуло в нарастающем гуле приближающихся шагов и лязге оружия. Повторять не пришлось. Один за другим маги спускались обратно к лабиринту. Лишь Нерис провожал всех взглядом, но не двигался с места. Герион, завершавший цепочку, окликнул его, но Нерис лишь покачал головой.
— Не делай этого, Нерис! Это безумие! Черные маги все равно не пройдут через лабиринт, он не пропустит их.
— Кроме тех, кто когда-то уже прошел через него! Да и отбиваться от темных магов в узком коридоре лабиринта не слишком перспективное занятие. Кто-то должен остаться и задержать их!
Он достал из рюкзака черный мешочек, а оттуда вынул небольшой шар, внутри которого ярко вспыхивали и гасли красно-желтые разряды молний. Нерис повертел в руке светящийся шарик.
— И ты собираешься сделать это в одиночку? Ты сошел с ума! Ты хотя бы понимаешь… — Гериону хотелось схватить Нериса за шиворот и хорошенько встряхнуть, чтобы тот одумался. Но Нерис поднял голову, и Герион увидел абсолютную непоколебимую решимость, и понял, что уговоры бесполезны. — Можно попробовать обвалить вход в пещеру или в лабиринт. Они не пройдут, — Герион применил последний аргумент.
— Не выйдет, стены слишком толстые, их не пробить без магии, а ее у нас нет. Прости, но моя битва окончена!
— Тогда я тоже остаюсь! — Герион достал точно такой же тканевый мешочек с шариками-молниями и встал рядом, но Нерис забрал его у Гериона.
— Нет! Потому что тебе есть, ради чего жить! Обещаю, дешево я свою жизнь не продам! А теперь иди! Не люблю прощаться!
Герион сделал пару шагов, затем снова повернулся.
— Нерис?!
Тот отрицательно покачал головой.
— Прости!
— Почему ты не ушла с остальными? — Айра дожидалась Гериона внизу.
— А почему ты так долго не спускался? И где Нерис?
Герион взял ее за руку и быстро потянул за собой.