Зато с находчивостью у меня проблем нет: завернув за угол очередного коридора, я ласточкой нырнула под скатерть оказавшегося на пути сервировочного столика. Толкавший его слуга опешил, а стражники, судя по топоту, пронеслись мимо.

На верхней полке столика стояло что-то в серебряной кастрюле, пахнущее, как вкусный суп. Я чуть не захлебнулась слюной и, когда топот стих, аккуратно вылезла.

– Простите…

Слуга – мальчишка лет четырнадцати – даже рот от удивления открыл.

Я нервно оглянулась на коридор, куда, по моим предположениям, убежали стражники. Вроде бы шагов больше не слышно, значит, пока не возвращаются.

– А… м-м-м… вы не знаете, где здесь кухня?

Мальчик-слуга шумно сглотнул.

– Я… г-госпожа ведьма…

– Просто ведьма. В смысле, Вика. То есть Виктория… – Я встретила изумленный взгляд мальчишки и расхохоталась.

Смех сближает – пару мгновений спустя мальчик смеялся вместе со мной, сначала натянуто, зато потом искренне и с удовольствием.

Шагов я все еще не слышала.

– Я как раз туда иду, госпожа Виктория, – успокоившись, сказал слуга. – Или в-вам в-ведьмина кухня нужна?

– Ведьмина? – озадаченно переспросила я. – Да нет, самая обычная. Где готовят вот такую вкуснятину, как тот суп на полке, – и ткнула пальцем в кастрюлю, выглядывающую из-под скатерти.

Мальчик польщенно улыбнулся.

– Тогда, может быть, вы последуете за мной?

– С удовольствием!

По дороге мы разговорились: мальчик, оказывается, работал на кухне, звали его Джол и был он поваренком, ну а иногда лакеем. Суп вез младшему принцу, который недавно вернулся, но был не в духе, на слугу накричал и приказал убираться, потому что он, принц, не голоден. Хорошо хоть посуду бить не стал, а то раньше часто так делал.

– М-м-м, плохой котик, – хмыкнула я, помогая Джолу толкать тяжелый стол.

– Что, госпожа?

– Ничего. Он часто так себя ведет? Принц.

– Младший? О да, госпожа. Мадам Буфон говорит, он капризничает.

– Какой капризный у вас принц, – протянула я. – А кто такая мадам Буфон?

Мадам была поварихой, ответственной за выпечку. Хлеб, сладкие булочки, торты и пирожные – все это была ее работа. На кухне, по словам поваренка, разные люди готовили супы, жаркое, гарниры, салаты и десерты. Удобно…

А как именно удобно, я оценила, когда мы без приключений (удивительно!) добрались до кухни. По дороге нам попалась парочка слуг, и все они при виде меня делали большие глаза и тут же куда-то исчезали. Может, звать стражу спешили. Мы с Джолом так заболтались, что не обратили на них внимания.

В коридорах было сумрачно: окон не имелось, а под потолком, высоко-высоко, висели тусклые светильники. С белым неприятным светом. Уф! На кухне оказалось куда уютней: здесь горел огромный очаг и еще с десяток мелких, божественно-знакомо пахло и имелось столько всего… неизведанного… полезного и милого сердцу любому кулинару, что я сразу почувствовала себя одновременно дома и на седьмом небе от счастья.

У поваров и поварят как раз был обеденный перерыв, и они сидели за длинным столом – все в одинаковых серых передниках – и что-то до нашего прихода весело обсуждали. Джола они встретили улыбками и предположениями: что, дескать, принц опять буянит? А потом увидели меня и разглядели цвет моих волос. В кухне моментально воцарилась тишина.

Я же в восторге осматривалась и не сразу заметила, что обстановка накалилась. А когда заметила, было поздно.

Один из слуг, высокий юноша с острым носом и пронзительными глазами, встал и с легким поклоном предложил:

– Госпожа, проводить вас в ваши комнаты?

Я шагнула влево, и мне открылся чудный вид на стол. А что это такое белое на блюде лежит и вкусно пахнет?..

– Госпожа?

– А? – спохватилась я, отступая еще на шаг, потому что лакей теперь загораживал мне чудное блюдо. – Нет, спасибо, не надо. Я не затем оттуда сбежала, чтобы тут же вернуться. А что это у вас такое вон там лежит? – И пошла на запах. Боже, специи, мята, ваниль… М-м-м… – Можно?

И, пока повара не вернули дар речи, я цапнула с блюда… булочки! Это же маленькие пышные булочки! Тают во рту, м-м-м, как же вкусно!

Хочу рецепт! О-о-о, как я хочу это тут же, сейчас же приготовить!..

В общем, я всегда сама не своя до кулинарии. А тут, что называется, дорвалась.

– Нравится, милая? – спросила дородная женщина в колпаке, услышав мои восторги. И тоже расплылась в улыбке.

О, как мне нравится! А как это приготовлено? Может быть…

Мои знания в выпечке сразили мадам Буфон (а это была, конечно, она) наповал. Минут десять спустя, когда я накушалась булочками до отвала, мы с поварихой уже бурно обсуждали рецепт. К тому времени ей было плевать на мои волосы и магические способности.

А через полчаса, когда по кухне разнесся звук гонга, возвещавший о конце обеда, мы с упоением эти самые булочки пекли. Я с удовольствием исследовала, как работают местные печи, миксеры, комбайны, бойлеры, духовые шкафы… Принцип – как у нас, только на магии. И внешне вот так сразу не сообразишь, но потом – все просто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушка без права на ошибку. Звезды юмористического фэнтези

Похожие книги