– Внимание! Леди, лорды, мисс и миссис, господа! Можете оставить свои вещи и прогуляться по городу. У вас есть на это два часа. Ровно в три вы должны быть здесь. Иначе мы отправимся без вас.

Мистер Касарди окинул строгим взглядом конкурсантов. Все, кроме Бренты, кивнули.

– Не беспокойтесь, – добавил он, выразительно посмотрев на лорда Фразиэля, – ваш багаж дождется вас в полной сохранности.

Не забыл распорядитель эпопеи с поисками «украденного» чемодана.

– Ну, удачи, девочки! – улыбнулась Брента, подхватывая сумку, и направилась к воротам.

– А как же твои остальные вещи? – крикнула я вслед. – Те, что едут сейчас с караваном?

– Там еще и слуга, – беспечно отмахнулась Брента. – Я отослала распоряжение. Привезет.

– Слабачка! – негромко фыркнула Фрэнсис. – И как такая неженка в приюте выжила?

Оседлала метлу и взвилась в небо.

Я поправила ремень сумки, дождалась, пока сопушки устроятся на плече, и полетела искать лавку с посудой для зелий.

Блуждая по широким улицам, я с любопытством смотрела по сторонам. Не зря Эйнсли назвали близнецом подземного Беорегарда. Отлитые из какого-то металла статуи, по-гномьи массивные кованые заборы, перила, двери на удивление гармонично вписывались в типично эльфийскую легкую и невесомую архитектуру.

То и дело попадались здания с плоскими крышами, через широкие ворота которых двумя реками втекали и вытекали пешеходы, кареты, фургоны и повозки. Вот они какие, станции перемещения между Эйнсли и Беорегардом. Где-то читала, что внутри ходят вверх-вниз огромные платформы на магической тяге, с комфортом доставляя путешественников из одного города в другой.

Ближе к окраинам станций становилось меньше, и все чаще встречались штольни для прямого спуска и подъема – огромные, огороженные для безопасности колодцы. Ими в основном пользовались летающие оборотни, ведьмы на метлах и всадники на пегасах. В общем, те, кто перемещался самостоятельно, предпочитая комфорту скорость.

Дважды облетев весь город, я сердито помянула местные порядки. Восемь стеклодувных мастерских – и ни одной лавки, где бы их изделия продавались! Откуда здешние ведьмы берут склянки для зелий? Сами ваяют?!

На третий круг по Эйнсли времени не оставалось: через полчаса караван отправлялся в путь. От души надеясь, что в Беорегарде с магической посудой дело обстоит лучше, я приземлилась на мостовую и пошла пешком к особняку. Шкатулка завозилась в кармане, когда впереди показались ажурные ворота.

«Учет почти закончили. Завтра лечу домой. Есть ли новости по папиному делу? Мама».

Едва успела написать: «Новости е…» – как оба запястья словно огнем опалило. Ясно. Быстро ответить не получится.

– Ребята! Летите вперед, – скомандовала я сопушкам, ища глазами скамейку. Та обнаружилась неподалеку, в тени деревьев небольшого сквера. – Если буду опаздывать, держите караван.

Зверье тут же умчалось, а я с облегчением уселась на прохладное сиденье и принялась успокаивать маму. После нескольких довольно чувствительных ожогов и взвизгиваний удалось нацарапать:

«Вопрос рассматривается. Пока никаких действий не предпринимай. Обо всех событиях, особенно странных, сразу сообщай нам с Айлин. Мерит». Отправив записку, я вытащила чистый лист из шкатулки и начала выводить послание бабке и деду. В этот раз я не расшаркивалась.

«Доброго дня, лорд и леди Науэлл.

Я – ваша внучка. И я, так же как и вы, не в восторге от этого факта. Лишь крайняя нужда вынудила меня к вам обратиться.

Моего отца оболгали и сослали на каторгу. Маме без него очень плохо. Если в вас еще осталась хоть капля порядочности, вспомните, что она ваша дочь, и помогите его освободить! А потом можете снова игнорировать наше существование. Мерит Гриан».

Подумала немного и нагло приписала: «Науэлл, по крови».

Если советник прав, даже такое злое и нахальное письмо не станет препятствием для предложения помощи с условием. Если права я, то двух подозреваемых можно будет вычеркнуть из списка.

Скоро многое прояснится!

Я довольно откинулась на спинку скамейки, краем глаза заметив между стволами деревьев яркую вывеску над входом в какое-то здание. Всмотрелась внимательнее и прочитала: «Ведьмино счастье». Вот ведь… Кажется, лавка с магической утварью нашлась! В двух шагах от особняка. Видимо, густые кроны деревьев надежно прикрывали ее от любопытных глаз.

Со скамейки меня словно ветром сдуло. Миг, и я уже неслась к лавке, на ходу доставая из сумки мешочек с монетами. Распахнув дверь, нырнула в пахнущий травами полумрак, быстро оглядела заставленные утварью полки и едва не подпрыгнула от радости – пустые пузырьки скромно стояли в самом углу. Разноцветные, искристые. Заговоренные от разбивания и прочих напастей. Крохотные, на один глоток, больше напоминавшие орехи с пробочками на боку. Мои хорошие!

– Доброго дня, – поздоровалась пожилая ведьма.

– Доброго! Беру все, что есть! – я ткнула пальцем в заветный угол.

Ведьма удивленно приподняла седую бровь:

– В свою сумку уместите или запаковать?

– Не запаковывать, сложить в ваше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессиональный дракон

Похожие книги