— Теперь же я не могу избавиться от этого неприятного общества, — продолжала синьора. — В течение недельной ептитмьи я нарочно давала ему самую тяжёлую работу, надеясь, что Алессандро не выдержит и сбежит. Я отправила Алессандро в Неаполь к своей покойной тёте, дабы он наконец-то понял и оставил нас. Но всё вышло ещё хуже. Он привёз из Неаполя моего троюродного брата — пьяницу! О, я была в жуткой ярости! Этот негодяй прочно засел у меня в доме и не понимает никаких намёков, что ему здесь не место.

 — У тебя есть доказательства того, что Алессандро что-то знает?

 — Нет. Но у меня есть женская интуиция. Хоть Алессандро всё отрицает, меня мучает нехорошее чувство, что он уже узнал правду.

 — Что ты предлагаешь с ним сделать, Катарина?

 — Убей Алессандро, — с жаром воскликнула синьора.

 — Ты слишком жестока, любимая. Впрочем, чего ещё ожидать от женщины, оставшейся без мужа и соскучившейся по объятиям любовника.

Любимая?! Тут я всё понял. Кассини действительно возлюбленная кардинала. Только не Доменика, а Катарина. Чего только не узнаешь, прячась в подвале.

 — Прошу, не напоминай мне о ненавистном муже. Похоже, что все знакомые мне Алессандро отъявленные негодяи.

 — В этом ты права.

 — Не могу поверить, что так трудно убрать столь ничтожного человека, после того, как ты расправился не только с Федерико Прести, но и с самим графом де ла Тур?!

Так вот на какой дуэли погиб брат бывшего солиста! Так вот в какой «ящик» сыграл достопочтенный граф! Нет, куда-то не туда меня занесло, нужно срочно выбираться «домой». И Доменику забирать с собой.

 — Видишь ли, Катарина, избавиться от Алессандро Фосфоринелли будет непросто. Его родственники весьма влиятельные люди, и я не желаю второй раз связываться с иностранной аристократией. Слишком рискованно, особенно теперь, когда под меня начали копать.

 — Ах, это ужасно, Джулиано! Будь осторожен. Но, могу ли я спросить из любопытства: ты знаешь родственников Алессандро? — спросила донна Катарина.

 — Да, путём простых рассуждений и некоторых исследований я пришёл к выводу, что тот бред насчёт московских князей, который я слышал из уст Алессандро, чистая правда. Начать хотя бы с того, что этот подозрительный кастрат — одно лицо с младшим сыном князя Пьетро Фосфорини, которого я видел в Венеции на премьере оперы одного рыжего священника.

«Что?! Князь Фосфорин, мой мифический предок, был в Венеции? Когда? С какой целью?» Мне так и хотелось вырваться из погреба и засыпать кардинала вопросами. Но я не мог этого позволить.

 — Ох, и правда. С аристократией лучше не шутить. Но… может быть, ты сможешь отправить его… куда ты двадцать четыре года назад отправил негодницу Тонину?

 — Катарина! Ни слова об этом! — прикрикнул на неё кардинал. — Если кто узнает…

Так: значит, кого-то куда-то отправили.

 — Кто может об этом узнать? А главное, кто поверит? Старик Спинози до сих пор думает, что бедняжка утопилась в Тибре.

 — Ты слишком много знаешь. И болтаешь, — злобно прошипел кардинал. — Антонина утонула в Тибре. И точка. Будешь распускать язык — окажешься там же.

 — Не губи! — воскликнула синьора. — Кто же тогда присмотрит за моей девочкой?

 — За твоим мальчиком, Катарина, — поправил её кардинал. — Не будь дурой. И… никого я больше никуда не отправлю. Не на чем. Корабль сгорел, а капитан… Что ж, он бежал, как крыса.

Хоть я никогда не отличался способностью понимать намёки и двусмысленные выражения, всё же моего ограниченного ума хватило на то, чтобы догадаться: кораблём он называл машину времени, а капитаном — инженера, Альберто Прести. Но вот понимала ли истинный смысл этих слов донна Катарина?

 — Прости, Джулиано. Я всего лишь глупая женщина, которой так не хватает ласки…

 — Иди ко мне, — властным голосом скомандовал Фраголини.

Дальше слушать я не стал, потому как вместо разговора послышались лишь шум и возня, судя по которым я мог сделать вывод, что ничего важного и интересного они пока больше не скажут. Итак, судя по моим умозаключениям, кардинал со своего потаённого сервера отправил сестру сопраниста Спинози в другое место или время. Или и то, и другое одновременно: неожиданно для себя я осмелился предположить, что двойку по компьютерной графике я получил как раз таки от этой дамы! Слишком много совпадений. Имя, внешность, загадочное исчезновение, всё это подтверждало мою гипотезу о том, что злющая Антонина Юзефовна (читай, дочь Джузеппе!) и была той пропавшей девочкой с весьма реалистичного автопортрета.

Перейти на страницу:

Похожие книги