— Поэтому вы были так озлоблены на нее? — Бобби не знала, почему так резко это сказала, прекрасно осознавая, что это было грубо, но решила, что хотела получить честную реакцию.
Джуди грустно улыбнулась.
— Ничто не может оправдать того, как жестоки мы были к ней. Как только осознаешь, что был кем-то вроде обидчика, то больше уже никогда не избавишься от чувства вины.
— Так почему же вы это делали?
Она всплеснула руками.
— Это же школа! Я была учительницей на протяжении пятидесяти лет и ничто не изменилось. Выживает сильнейший и вся эта ерунда. Всегда будут свои Сьюзен Флетчер и Мэри Уортингтон. — Хищная улыбка Грейс мгновенно вспыхнула в голове Бобби. — Хотя любопытно — знаете, что случилось со Сьюзен Флетчер, когда мы покинули Пайпер Холл?
Бобби покачала головой.
— Абсолютно ничего. Совсем ничего. В школе она была королевой, а потом… ничего. Спасибо, что в остальном мире было множество смазливых школьниц, и она стала просто одной из многих. Как только покидаешь школу, ничто, в действительности, больше не имеет значения.
Бобби прикусила язык, чтобы удержаться от высказывания, что для нее и Кейна не будет будущего после завтрашнего дня, если они не остановят Мэри.
— Но что случилось с Мэри?
— Это ты мне скажи, дорогая. Она исчезла.
— Исчезла? Блестяще, — нахмурился Кейн.
— Ах, я чувствую себя такой виноватой. Думаю, что даже Сьюзен в глубине души чувствует то же самое, хотя она никогда не признавалась в этом.
— Что же случилось? — Бобби затаила дыхание.
Джуди замолкла, обдумывая свое следующее предложение.
— Что вы должны понять о Мэри Уортингтон — это то, что она прибыла под покровом темной тайны. Она просто появилась в Пайпер Холл неизвестно откуда, никто ничего нам не сказал, так что, естественно, последовали вопросы. Слухи.
— Какого рода слухи?
— Господи, я очень надеюсь, что вы планируете стать детективом или журналистом, юная леди. — Бобби улыбнулась, но ничего не ответила, побуждая Джуди продолжать. — Их было так много, что отделить правду от вымысла практически невозможно. Одни говорили, что она была сиротой, другие утверждали, что ее родители сидели в тюрьме. Бог мой! Некоторые заявляли, что она бежала из Европы из-за войны. Некоторые зашли так далеко, что даже говорили… — Джуди замолчала.
— Говорили что?
— О, глупости. Всякая дребедень о цыганах, проклятиях, демонах. Все, что я знаю — это то, что когда приехала эта девушка, на нашу школу пала тень. Это не имело ничего общего с ее внешностью — по-своему, она была очень красивой — но было то
— Когда она исчезла?
— Это было в 1954, я помню это очень четко. Не знаю, было ли это правдой, но Мэри заработала себе ту еще репутацию. Сьюзен взялась за распространение слуха, что Мэри тайком пробиралась в Оксли и, ну,
Бобби вспомнила первоначальную историю Сэди. Хотя это было всего лишь прошлым субботним вечером, казалось, с тех пор прошла целая жизнь.
— Вы думаете, что она сбежала с парнем? — Бобби даже и в голову не приходило, что Мэри могла встречаться больше, чем с одним человеком.
Джуди опустила голову.
— Это было самое распространенное объяснение.
— Она не повесилась? — говоря это, Кейн изверг крошки.
— Повесилась? О боже, нет. По крайней мере, мы ничего об этом знали.
Бобби и Кейн переглянулись. Это не поддерживало официальную версию событий.
— А как
— Мэри переживала очень тяжелое время в Пайпер Холле. Я не удивилась, когда она сбежала, но скажу вот что: как только она ушла, стало лучше — словно пелена спала. Скажем так, никто по ней не скучал.
Бобби почувствовала, как слезы защипали в ее глазах.
— Она не была злой, миссис Леджер. Она была просто одинокой.
— И откуда бы вам знать?
— Потому что я знаю. — Бобби сглотнула обратно горький глоток гнева и жалости. — Она всего лишь нуждалась в друге.
Джуди покачала головой.
— Если бы вы были там, то поступали бы точно так же, как и мы.
— Очень сомневаюсь. — Бобби нащупала свой рюкзак. Пора было уходить. — Я не считаю, что Мэри сбежала. Думаю, что с ней что-то произошло, но никого это не волновало в достаточной степени, чтобы выяснить, что именно.
Джуди выглядела рассерженной, а потом просто грустной.
— Мы никогда не узнаем.
— Мы узнаем, — с вызовом заявила Бобби. Перебрасывая сумку через плечо, ей в голову пришла последняя мысль. — О. А когда вы учились в Пайпер Холле, был ли там учитель с короткими рыжеватыми волосами? Мужчина?
Джуди нахмурилась.
— Ну, да. То был мистер Миллар. Кентон Миллар.
Глаза Бобби округлились. Ох, какой же глупой она была.
Глава 19
Бессмертная