Рич покачал головой. Как это похоже на Юджина – сэкономить на лицензии, рискуя получить штраф.

– Слушай, это была случайность, ясно? – сказал Юджин.

– Уверен, Норм будет рад это услышать.

– Да к черту Норма. Тут только мы и сто фунтов отличного мяса.

Вернувшись к трейлеру, они разложили мясо на брезенте.

– Что-то вы долго, – произнесла Энид, выходя с рулоном вощеной бумаги.

– Юджин – самый глухой браконьер на свете, – сказал Рич. – Он бы даже корову с колокольчиком на шее не выследил.

Юджин бросил в него бумажный комок.

– Ты кого браконьером назвал, придурок? У меня жетон есть.

– Конечно, как скажешь. – Рич отряхнул руки от грязи.

– На, возьми немного. – Юджин протянул ему вырезку.

– Оставь себе. Может, Кел купит по пятьдесят центов за фунт.

Туристы доплачивали по доллару за бургер с олениной в «Единственной», слишком тупые, чтобы догадаться, что дичь обходится куда дешевле магазинной говядины.

Вдалеке заурчал двигатель. Норм мог услышать браконьерский выстрел за двадцать миль. Рич направился к своему пикапу, и Агнес перепрыгнула ручей вслед за ним.

– А где Карпик? – спросила она, балансируя на одной ноге. Голени у нее были все в следах кошачьих царапок.

– Дома. Отойди-ка, малышка. – Она отступила назад, и Рич сел за руль, опустил стекло. – Разреши откланяться, – сказал он, и Агнес улыбнулась, не сводя с Рича здорового глаза. Он беспокоился о том, как справится с воспитанием дочери, но возможно, это было совсем не так тяжело, как ему казалось.

Черный пикап въехал на грязный двор и остановился рядом: это был не Норм, а мальчишка Сандерсона, Оуэн. Волосы у него были смазаны чем-то жирным и зализаны назад.

Марла сбежала к нему по ступенькам, а Юджин вышел из-за угла с важным видом, сжимая нож в руке так, словно он собирался кого-то пырнуть, а не разделывать мясо. Вытерев кровь с ладони, он пожал руку мальчишке Сандерсона, сжав так крепко, будто намеревался сломать ему пальцы.

– Ты ее привезешь домой до темноты, или я из тебя дерьмо выбью, ясно?

– Сколько лет этому парню? – спросил Рич, когда они уехали. Юджин пожал плечами.

– Он достаточно взрослый, чтобы понимать – если что будет не так, я ему член отрежу.

– Может, хоть ты ему напомнишь, что его дочери всего пятнадцать? – крикнула Энид с крыльца.

– Она умная девочка, – отмахнулся Юджин. Энид скрестила на груди руки:

– Да? И что же в этом умного?

Карпик

Сидя на крыльце дяди Ларка, Карпик наблюдал, как семья туристов въезжает на «Универсале» в туннель, проделанный в дереве. Отец воспользовался уборной, затем поднялся по ступенькам к магазинчику, чтобы их сын выбрал себе фигурку снежного человека. Мама сидела в машине с поднятыми стеклами. Киллер и Банджо подняли заднюю лапу на колесо.

– Карпик пришел научиться вырезать снежных людей, – объяснил Ларк мальчику, который пристально рассматривал Карпика. Это был городской парнишка с зализанными на прямой пробор волосами – словно в церковь идти собрался. Карпик почувствовал прилив гордости и усерднее принялся резать корягу ножом дяди Ларка.

– Здесь поблизости есть ресторан? – спросил мужчина.

– Можно съесть бургер в «Единственной». – Дядя Ларк бросил деньги на перевернутый ящик, словно это был какой-то ненужный хлам. – У моста. Там поворот.

– А мы можем поплавать в океане? – спросил мальчик у отца.

– Это не океан, в котором плавают, – пояснил дядя Ларк. – Это океан, в котором тонут. Волны такие, что могут взрослого мужчину опрокинуть и закинуть за тысячу футов от берега.

Отец положил руку на макушку сына и повел его обратно к машине.

– Как тебе этот нож? – спросил дядя Ларк, когда они ушли.

– Здорово.

Карпик отдал его назад. Дядя Ларк нажал на маленький штырек, который удерживал лезвие в вертикальном положении, и сложил нож.

– Это хорошая фирма, – произнес дядя Ларк. – Другими карманными ножами легко порезаться. Шестьдесят лет мне прослужил. Старик из Хупы раньше их делал. У твоего папаши есть такой же. Мы с его отцом – твоим дедушкой – как-то раз проплыли по всей реке, чтобы их купить. – Дядя Ларк взвесил нож в руке. – Хороший нож – он какая хорошая женщина: никогда не ранит тебя, если правильно обращаться, – дядя Ларк поднялся на ноги и схватил свою удочку. – Пойдем поглядим, кто сегодня клюет.

Карпик стоял на пне, в коричневой воде покачивалась леска. Вдали у берега показался папа, одежда у него была вся в крови.

– Что случилось, Стручок? – обратился к нему дядя Ларк. – Ты наконец-то прикончил какого-нибудь хиппи?

– Почему ты его постоянно называешь Стручком? – спросил Карпик.

– Его-то? Потому что он раньше был тощим.

– Юджин подстрелил оленя, – проговорил папа, поднимая с берега плоский камешек и запуская его блинчиком в воду. Он заскользил по поверхности воды, как олень, скачущий прочь по поляне.

– Да ладно. – Белка-летяга высунула голову из растрепанных волос дяди Ларка. – И как, тебе перепадет парочка стейков?

Перейти на страницу:

Похожие книги