– Удачи. – Джоанна подняла голову, посмотрела на живот Коллин – нет, на яйца, которые она к нему прижимала. – С лапшой. И скажи Хелен, что мы за нее молимся.

<p>19 ноября</p>Рич

Скаут помчался вверх по склону, Карпик погнался за ним вниз. Они шли к Затерянному ручью. Оказавшись у воды, Карпик бросил в бурный поток палку и некоторое время смотрел, как она стремительно уплывает прочь. Рич натянул резиновые сапоги, засунул внутрь завернутое в фольгу печенье, затем поднял Карпика на руки.

Скаут бросился в воду, бешено гребя лапами. Высокие секвойи на участке 24-7 потемнели от влаги. Когда они наконец добрались до них, Рич прижал ладонь к коре дерева 24-7. Карпик протиснулся между ним и стволом, прижался к дереву ухом, прислушался.

– Ты ведь не из любителей природы, а? – поддразнил его Рич.

– Нет. – Карпик завертелся.

– Ты иди первым, – Рич подтолкнул его вперед. – А то вдруг натолкнемся на снежного человека.

– Снежных людей не бывает.

– Точно? А то я не хочу делиться с ним печеньем. Как думаешь, сможешь найти нашу трубу?

Карпик вслед за Скаутом помчался вниз по восточному склону хребта. Рич вспомнил, как смотрел вдаль уезжающему пикапу отца: он не хотел, чтобы ребенок ему мешал. Юджин так же вел себя с Уайетом. Но Рич всегда брал с собой Карпика, когда ездил к «Уайти» за цепным маслом, привез его в старый отель «Лесоруб» – его сносили, и Рич решил забрать себе немного досок из красного дерева, чтобы облицевать ванную комнату: не пропадать же добру. Карпик тогда держал банку из-под кофе, собирая в нее гвозди с квадратными шляпками.

Карпик остановился на краю Проклятого ручья прямо напротив их водозаборной трубы.

– Как ты ее нашел? – спросил Рич. Карпик поднял ладонь и указал точку на своей карте. –  Неплохо, Карпик.

– Можно, я помогу? – спросил он. Рич смерил взглядом стремительное холодное течение.

– Не сегодня.

– Ты мне ничего веселого не разрешаешь.

– Течение сегодня слишком сильное. Утянет тебя под воду, прежде чем ты успеешь крикнуть «на помощь».

Карпик сделал шаг назад, словно ручей мог выйти из берегов и ухватить его за ноги. Рич разделся по пояс и зашел в воду. Взмахнул руками, чтобы удержать равновесие. Под ногами скользили камни. Карпик побрел вниз по течению, ткнул палкой гниющий труп лосося.

Рич опустил руку в воду, нащупал отверстие трубы, снял сетку, почистил ее и вернулся вброд. Он снова надел рубашку, и они сели на камень и съели печенье. Рич достал из переднего кармана две зубочистки, и они почистили зубы.

– Пойдем взглянем на источник, – предложил Рич.

Дождь наконец закончился. Из водопропускной трубы с ревом лилась вода.

Вместе они перебрались через дорогу в верхнюю часть Проклятой рощи. Карпик спрятался в кустах. Порыв ветра закачал ветви над головой.

– Карпик?

– Бу-у-у! – Он выпрыгнул наружу. Рич притворно вздрогнул, и Карпик всю оставшуюся дорогу был чрезвычайно горд собой. Они шли мимо рваной желтой ленты, повязанной на вбитые в землю колья – так археологи штата отмечали зону раскопок.

– Почему эти деревья такие пузатые? – спросил Карпик. Ларк научил его этому слову, и оно казалось ему ужасно забавным.

– Это капы.

– Что такое капы?

– Ты же знаешь. Опухоли деревьев.

– Из них еще всякие штуки вырезают. Вроде часов.

– Именно.

– А с этим что случилось? – Карпик остановился.

– С каким? – уточнил Рич и тут увидел: срез в основании гигантской секвойи, такой глубокий, что мог легко погубить дерево, плохо замаскированные следы автомобильных шин, куча опилок, лежащих у корней. Требовалось немало мужества, чтобы украсть кап такого размера. Карпик смотрел на это зрелище во все глаза.

– Кто-то срезал часть дерева, – объяснил Рич. Надо было связаться с Юджином и убедиться, что он это видел. Присматривать за рощей было его работой. Мерл с катушек слетит, когда узнает.

К тому времени, как они добрались до источника, Рич заметил следы еще двух браконьеров. Скаут плюхнулся на землю, тяжело дыша. Карпик обвил его рукой, прижался ухом к груди, вслушиваясь в успокаивающий стук собачьего сердца. Рич зачерпнул пригорошню воды, отпил, рыгнул.

– Готов, лесоруб? – Рич присел на корточки, позволив ему взгромоздиться себе на спину. Карпик обхватил его горло ладонями.

– Я твой кадык чувствую.

Рич закашлялся, замотал головой, чтобы ослабить его хватку. Нести его становилось с каждым днем все тяжелее.

Вчера Рич пришел домой и застал Коллин, упаковывающей его детские вещи, чтобы раздать нуждающимся.

«Может, хоть что-то оставим?»

«Зачем?» – требовательно спросила Коллин, хотя он ничего такого не имел в виду – просто хотел сохранить какую-то память о маленьком Карпике. Блокнот с именами исчез с ее прикроватной тумбочки.

Теплая щека Карпика прижалась к его плечу. Во сне он казался еще тяжелее. Когда они вернулись домой, Коллин стояла у плиты, накинув на плечи одеяло, и смотрела, как закипает чайник. Рич уложил Карпика в постель.

– Ты в порядке? – спросил он, заходя на кухню. В раковине стояла миска, а в ней – странная липкая масса размером с кочан капусты. – Что это?

Перейти на страницу:

Похожие книги