— Насть, а твой отец когда к нам присоединится? — перебил его мычание Генка.
— Он уже подъехал и ждет нас в машине, хотя тут и пешком недалеко, — ответила девушка.
Анатолий Аркадьевич действительно приехал на машине, но предложил компании по случаю хорошей погоды прогуляться пешком.
— А вы не забыли янтарин? — спросил слегка осмелевший Кирилл.
— Нет, конечно, — ответил ученый, — он у меня во внутреннем кармане. При таком солнце я не рискую его вытаскивать: мало ли что произойдет. В помещении посмотрите.
Майское солнышко ласково грело спину. Теплый ветерок приятно касался кожи. Кирилл даже подумал, что зря взял с собой ветровку.
Элла Георгиевна, которую Настя заранее предупредила об их посещении, ждала посетителей в зале восемнадцатого века.
— Здравствуйте, рада вас видеть, — поприветствовала она их.
— Элла Георгиевна, — обратился к ней Настин отец, — я на правах руководителя данной экспедиции хочу представиться — Анатолий Аркадьевич Светлов, ученый-геофизик. Нас крайне интересует камень в старинном перстне Бэклоу.
— Вот он, в витрине, — крикнул уже нашедший искомый предмет Генка.
— Вы не совсем правы. Пройдемте в мой кабинет, — предложила директриса.
Все послушно пошли за ней. Кабинет находился недалеко от зала восемнадцатого века. Стоявшая в нем массивная мебель напоминала любимую Эллой Георгиевной старую Франглию. Видно, директриса, как любительница старины, сама руководила меблировкой комнаты. Посетители сели на диван возле стены.
— Мы, собственно, по поводу перстня. Хотелось бы подробнее о нем узнать и посмотреть поближе, — напомнил Кирилл.
— Да, я поняла. Я должна вам признаться, что в витрине лежит другой камень.
— Боитесь, что украдут? — спросил Настин отец.
— Нет, тут дело в другом. Вы верите в путешествия во времени?
— Если бы и не верили, то в последнее время точно поверили, — ответил ученый.
— Это замечательно. Значит, после того, как я вам все расскажу, вы не вызовете для меня скорую помощь и не направите в сумасшедший дом.
— В этом вы можете быть уверены, — успокоил ее Кирилл.
— Тогда сначала обо мне. Я не Элла Георгиевна Белова и я не принадлежу этому времени. Меня зовут леди Эстер Мортимер, в девичестве Бэклоу. Я родилась в конце семнадцатого века и была перенесена в это время в возрасте тридцати пяти лет.
— Каким образом? — с недоверием спросил Настин отец.
— Вот молодой человек знает, — сказала она, указывая на Генку, — дело в том, что легенда, перевод которой на русский язык представлен в витрине, правдива. Камень Бэклоу способен переносить людей в будущее или прошлое. К сожалению, я не знаю, как это работает. Он в какой-то момент начинает сиять, и человек переносится. Таким способом я и попала в двадцать первый век, совершенно этого не желая.
— Звучит как фантастика, — заметила Настя.
— И вы хотите попасть обратно? — спросил Генка.
— Конечно. Именно для этого я заменила перстень в витрине на другой, а полученное мной по наследству кольцо Бэклоу взяла себе и ношу на пальце. Я надеюсь, что когда-нибудь оно вернет меня домой. Хотя, эта надежда слабеет. Я живу в этом времени уже десять лет.
— Очень интересно. А вы можете показать нам этот перстень? Его даже не обязательно снимать с пальца. Мы просто хотим сравнить камень с другим образцом, который мы принесли с собой.
— Да, я не хотела бы его снимать перстень, — сказала леди Эстер и протянула посетителям руку, на безымянном пальце которой был надет перстень Бэклоу.
Анатолий Аркадьевич вынул из внутреннего кармана куртки привезенный из Москвы камень и положил его рядом с рукой директрисы. Никто из присутствующих не знал, что в поместье Мортимеров шпага вырвалась из руки дуэлянта и упала на землю. Что это был за миг! Внезапно между камнями появилось яркое свечение, камни будто слились, от них поднялась слепящая сверкающая радуга, конец которой уходил в бесконечность. Элла Георгиевна исчезла, а на диване рядом с Генкой появилась Лиля в голубом средневековом платье с корсетом и кринолином.
— Лилька! — закричал Копейников и стиснул ее из всех сил.
— Ой, ребра сломаешь, — простонала девушка.
— Лилька вернулась, ура! — заорал студент и закружил подругу по комнате, оторвав ее от пола.
— Потрясающе! — воскликнул Анатолий Аркадьевич, — временная дуга сработала!
— Об этом можно диссертацию написать или, хотя бы, статью! Это же совершенно необычное явление, — заметил Кирилл.
— Вот вы, молодой человек, и пишите. А я вам помогу, — сказал Настин отец.
— Послушайте, — охладила их пыл Настя, — а где директриса? Она пропала!
— Видимо, ее мечта исполнилась — она вернулась в прошлое, — ответил ученый, — а вы теперь поняли? Если чего-то по-настоящему хочешь и добиваешься изо всех сил, то все обязательно получится.
— Лилька, как же тебя домой вести в таком прикиде? — задумался Генка.
— Не волнуйтесь. Моя машина около института, а это всего два квартала. Настя за ней сходит, — и Анатолий Аркадьевич кинул дочери ключи от машины.
— А я тебя провожу, ладно? — с надеждой спросил секретаршу Кирилл.
На пол упало скатившееся со стола кольцо Бэклоу. Видимо, во время переноса оно соскочило с пальца леди Эстер.