Впрочем, обманчивое миролюбие умертвия вскоре иссякло. Быстро перевернув косу древком вперед, нежить ткнула обнаружившимся на другом конце металлическим наконечником, будто пикой. Насквозь пробив грудь ближайшего инквизитора, умертвие подняло его тело с ужасающей легкостью. Стоявший за ним флагеллянт замахнулся плетью и с воплем бросился на нежить, но тут же был сбит с ног телом раненого брата, которого чудовище уже стряхнуло с древка своего оружия. Прозвучал приказ, и инквизиторы ускорили шаг, отступая в сторону Вайата. Умертвие последовало за ними. Со стороны пролома послышались неразборчивые возгласы братьев. Отец-инквизитор сорвал с пояса склянку со священным туманом, готовый метнуть ее над головами флагеллянтов, едва те подведут нежить достаточно близко. Но вышло иначе.
Умертвие бросилось вперед, целясь древком в еще одного инквизитора, но шедший рядом с ним Толб преградил путь чудовищу, нанося легкий, но быстрый удар плетью. Нежить зашипела и с неожиданной прытью ухватилась свободной рукой за один из метнувшихся к ней хвостов, дернув предводителя флагеллянтов на себя. Сцепив зубы в бессильной ярости, Вайат только и мог наблюдать за тем, как Толб потерял равновесие и рухнул на колени, не имея возможности быстро освободить руку, вокруг которой сам же намотал излишек плети еще в начале битвы. Но предводитель флагеллянтов не растерялся. Он сорвал с пояса знакомую Вайату склянку. Улучшенный вариант взрывающегося зелья, которое отец-инквизитор не так давно испытывал на демонах. Как мрачно пошутил Толб, согласившись перед битвой взять одну такую на всякий случай - кровь флагеллянтов в подходящих обстоятельствах могла испаряться и самостоятельно, но уж чего-чего, а взрываться она не умела.
- Отходите, живо! - крикнул отец-инквизитор, первым скрываясь за поворотом.
Резкий хлопок треснувшего стекла и истошный вопль чудовища настигли его на полпути к пролому в стене. Вайат прошептал короткую молитву о вознесении брата Толба частицей Света и ускорил шаг, намереваясь выяснить, что могло задержать святых воинов во дворе крепости. Но ответ стал очевиден, стоило отцу-инквизитору выглянуть наружу.
Глава 58. Артефакты
Пикируя в сторону крепости, Сардуус с удивлением наблюдал за тем, как призванный им огненный дождь перестал поливать башню, вместо этого переместившись на внутренний двор крепости в опасной близости от выбранного им места посадки. Поначалу принц предположил, что некроманты сумели каким-то образом отразить заклинание, направив его на противника. Это был бы довольно логичный, хоть и отчаянный шаг, ведь вместе с армией Империи наверняка пострадала и противостоявшая им нежить. Конечно, если кто-то из немертвых вообще еще оставался в строю в тот момент. И если это действительно сделали личи, которых, как успел уже заметить волшебник, не было ни на центральной башне, ни на боковых.
Червячок сомнений вновь закопошился в душе Сардууса.
- Что там происходит?
Империя направила лошадь в сторону, чтобы поравняться с проломом во внешней стене. Паладины тут же повторили ее маневр, а вслед за ними сместились и немногочисленные лучники, включенные в эскорт правительницы, поэтому толком в битве не участвовавшие. Королева поднялась на стременах, пытаясь издали рассмотреть происходившее во дворе крепости.
- Огненный дождь, - сосредоточившийся на своих чарах Мартиолус говорил ровно и безэмоционально, - сильное заклинание, очень удобное для поражения подвижных целей или на больших площа...
- Это я вижу, - раздраженно прервала Империя своего советника. - Меня интересует, почему этот дождь поливает моих людей.
- Скорее всего, - бесстрастно ответил маг, - они просто попали в область поражения.
- Так сдвинь ее.
- Это будет... непросто, моя госпожа, - сдержанная улыбка мелькнула на лице советника и тут же затерялась в окладистой седой бороде. Империи она показалась чуть виноватой. - Это заклинание принца Сардууса.
Звонкий хлопок и вой умертвия на мгновение отвлекли Суртаза от перелистывания прицепленного к поясу фолианта, доставшегося ему от Алиссэтэад-Шаал. О правилах использования Сосуда Душ некромант знал лишь в общих чертах, поэтому надеялся, что в записях покойной кширр-тасс найдутся какие-то комментарии по этому поводу.
Таившиеся во мраке умертвия снова заволновались. И хотя теперь Суртаз мог разобрать лишь шипение и треск полыхавшего где-то неподалеку огня, Повелитель доверял чутью своих стражей. Он принялся листать страницы с еще большим рвением. Времени оставалось катастрофически мало.