Когда тем же вечером в гостиницу вернулся Уильям, на парне лица не было. Он переминался с ноги на ногу, не зная, как сообщить Эмбер новости, которые ему удалось разведать в Карлайл-Хаусе. Попасть в дом с черного хода для него не составило труда. Хоть он и ни разу не был в лондонской резиденции Карлайлов, но Уильям был парнем смекалистым. Он представился кучером из Корнуолльского поместья. Мол, приехал со срочным сообщением для виконта Фрайерса. Один из лакеев и рассказал Уильяму, что Фредерик теперь живет отдельным домом вместе с молодой супругой, дочерью герцога Солсбери. Уильяму даже рассказали, где этот дом находится и в какое время стоит искать виконта дома. Все это он, потупив взор, рассказал Эмбер. Парень не понимал, как так получилось, что виконт женился на какой-то леди Солсбери, если он уже был женат на леди Эмбер. Разве такое возможно?
К его удивлению, Эмбер приняла новости спокойно. Уильям не мог догадываться, что она, волею случая, только что сама узнала о недавно состоявшейся свадьбе Фредерика.
– Значит, слуги поведали тебе, где теперь живет Фредерик? – стараясь сохранять спокойствие, спросила Эмбер покрасневшего Уильяма.
– Да, миледи.
– Отвези меня туда, – приказала она.
– Сейчас, миледи?
– Конечно, сейчас. Нельзя терять ни минуты! – истерично выкрикнула Эмбер.
Уильям испугался, что она разозлится еще сильнее, хоть никогда и не видел хозяйку злой, и не стал говорить, что, скорее всего, в столь поздний час виконт Фрайерс на спектакле в театре или на каком-нибудь приеме. Вместо этого, он послушно запряг лошадь, и уже совсем скоро их экипаж подъехал к Кенсингтону. Летом Лондон пустел – многие знатные семьи покидали пыльную столицу, чтобы провести лето в своих резиденциях в Йоркшире, Девоншире, Кенте или еще где-нибудь. Немногие оставшиеся продолжали давать небольшие балы или устраивать приемы, которые Фредерик и новоиспеченная леди Фрайерс посещали с удовольствием.
Эмбер пришлось прождать в экипаже под их домом почти до двух часов ночи. Наконец на темной улице послышался цокот копыт и подъехала элегантная карета с гербом Карлайлов. Кучер распахнул дверку. В темной фигуре, вышедшей из экипажа, Эмбер безошибочно узнала Фредерика. Она не раздумывала и в ту же минуту выскочила из своего экипажа, вскрикнув:
– Фредди! Фредди!
Он подал руку кому-то, кто сидел в его карете, и Эмбер тотчас же узнала красивую светловолосую девушку, которую видела сегодня утром в сопровождении леди Карлайл. Наверное, это и была леди Джейн Солсбери. Эмбер видела, как Фредерик, услышав ее крик, замер, а девушка удивленно уставилась в темноту, откуда к ним выбежала Эмбер.
– Фредди! – голос Эмбер сорвался, и она чуть не расплакалась, протягивая к нему руки. Она так соскучилась по нему, так измучилась, так устала от неопределенности.
– Кто это, Фредерик? – спросила девушка, стоя рядом с Фредериком.
Глаза Эмбер на секунду встретились с серыми глазами Фредерика, и она увидела промелькнувшие в них боль и отчаяние, но почти тут же все это испарилось, сменившись холодным презрением. Эмбер безвольно опустила руки. Фредерик побледнел и промолвил:
– Я не знаю эту даму.
Эмбер уставилась на него, в изумлении раскрыв рот.
– Фредди, это же я, Эмбер.
– Простите, – раздраженно сказала леди Джейн. – Вы, кажется, обознались. Мой муж вас не знает.
– Ваш муж? – ахнула Эмбер. До последнего она отказывалась верить в то, что это может быть правдой. Ей казалось, что стоит ей увидеться с Фредериком, и это печальное недоразумение будет разрешено.
– Да, мой муж, – голос девушки прозвучал с издевкой.
– Но этого не может быть! – выкрикнула Эмбер.
– Почему же? Не далее как два месяца назад нас обвенчал сам епископ Лондонский.
– Я, я его жена! Фредди, скажи же ей! – из глаз Эмбер хлынули слезы.
Леди Джейн вопросительно посмотрела на Фредерика, а тот, одарив Эмбер ледяным взглядом, раздраженно передернул плечами.
– Пойдем, дорогая. Это какая-то сумасшедшая.
Эмбер не верила своим ушам. Фредерик, ее милый, любимый Фредди открещивался от нее, как от чумной, и делал вид, что не знаком с ней.
– Ты не можешь просто так уйти, – закричала Эмбер. – Вспомни о детях!
– Я, право, совсем перестала что-то понимать, – нахмурилась леди Джейн, сведя красиво очерченные светлые брови в тонкую линию. – Вам лучше оставить нас в покое.
Эмбер сделала шаг в ее сторону, и леди Джейн отпрянула: она, видимо, действительно принимала Эмбер за сумасшедшую.
– Вот, – Эмбер протянула вперед руку – на ее ладони лежал перстень с красным рубином: – Это фамильное кольцо Карлайлов подарил мне Фредерик. Оно передается в семье испокон веков.
Фредерик побледнел, что не укрылось от Эмбер, и она с надеждой стала искать его взгляда. Леди Джейн уставилась на кольцо Эмбер, а потом фыркнула:
– Дешевая подделка. – Она стянула с руки перчатку, и Эмбер тут же увидела на пальце девушки точно такое же кольцо. – Я не знаю, кто вы и что вам надо, но если вы сейчас же не уберетесь, мы позовем полисмена, и пусть вас заберут в тюрьму.
– А еще лучше в Бедлам, – поддержал леди Джейн Фредерик. – Сумасшедшим там самое место. Пойдем, дорогая.