Бертольд, наконец, перестал искать спасения в моей талии и бесшумно вытащил из ножен, висевший сбоку, полуторный меч с оригинальной рукоятью в виде головы змеи. Я прямо-таки восхитилась его сноровке: и когда только успел ножны прихватить. Совсем недавно у него их не было.

— Ну, что там? Как то подозрительно тихо…

— Не знаю. Подождем.

К счастью ждали мы не долго. После непродолжительной тишины, с трех сторон к костру метнулись белые продолговатые тени. Приглядевшись, я рассмотрела на них серебристую длинную шерсть, покрывающую крупные мускулистые тела и… Оборотни!

<p>ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ</p>

— Дилан, Бриар, осторожно, сзади!

Ох, давно я так быстро не бегала с такой скоростью. Была бы другая ситуация, точно бы могла гордиться такой превосходной формой. Но главное, давно я так ни за кого не боялась, как сейчас в эту минуту, пока отчаянно пыталась преодолеть разделяющее нас расстояние.

То и дело, спотыкаясь то о корень, то о камешек, я на ходу, собирая эмоции в кулак, призвала огненные сгустки энергии. Слава богам, но я не недоученный сын герцога, у меня, в отличие от него пульсары получались без всякой привязки к словам и при этом обладали достаточно мощной силы. Услышав мой обрывистый, взволнованный голос, ребята быстро сориентировались и даже кое-как успели вытащить оружие для защиты. Вот только одному из магов Бертольда не повезло: воспользовавшись эффектом неожиданности, оборотень с ходу вцепился беззащитному мужчине прямо в горло так, что тот даже не успел ничего понять. Будем надеяться, что он станет сегодня единственной жертвой.

Особо не целясь, я швырнула пульсар в его сторону и… не поверила своим глазам. Пройдясь по дымчатой холке перевертыша, он словно по льду соскользнул с шерсти противника на землю и уже там, находясь в траве, взорвался с громким хлопком. Это что еще за новости? Оглядевшись, я заметила, что не только мои заклинания были бессильны против оборотня: у других тоже не получалось достать двуликих магией, она как по маслу соскальзывала по ним, не причиняя при этом никакого вреда. Плюнув на эти бесплотные попытки достать оборотней при помощи магии, все похватали оружие и ринулись в бой. Нападавших было много, около пятнадцати, здесь нет времени мешкать.

— Не стой как истукан, твоего хозяина сейчас загрызут! — зло крикнул Бертольд, пытаясь защищаться сразу от троих оборотней.

Пока это у него неплохо получалось, видимо опыт в прямых сражениях он имел за плечами не маленький, но если что-то не придумать, то не известно, чем это все закончиться. Вернее известно — все будет очень печально.

— Какой ты умный. Легко сказать иди и спасай, у меня даже оружия нет!

А потом случилось именно то, чего я так боялась. Оборотни малыми силами сдерживали нас, словно специально отвлекали для какого-то маневра. А в это время основная часть оборотней начала стекаться к Дилану и Бриару, стоявших чуть дальше от меня плечом к плечу. Рвать они мальчишку, может и не будут, но заберут с собой и тогда рукописи, что дает право на возвращение домой, мне не видать. Времени на раздумья, а правильно ли я поступаю, просто не было. Магией этих тварей почему-то не взять. Обычное же оружие может только сдерживать, поскольку раны, даже глубокие, на их телах затягиваются прямо на глазах, а отрубить голову еще надо суметь. Бороться с ними можно только на равных условиях — быть таким же перевертышем. К сожалению, я не знаю, что такое полная трансформация, когда вся твоя сущность трепещет в предвкушении полета и сознание живет одним лишь небом, но спасибо, что боги оставили хотя бы часть нашей сути.

Лицо заострилась за счет удлинения челюсти, я почувствовала, как натянулась кожа, руки окрепли и огрубели. Кто-то из оборотней заметил, как я пытаюсь приблизиться к друзьям и, думая, что раз я безоружна, то из меня выйдет легкая добыча, бросился на меня, метя в горло. Я только досадливо отмахнулась от него, полоснув удлинившимися когтями по боку. Он завизжал как дворняга и закрутился на месте, на месте удара быстро расцветало алое пятно, и вот оно уже не заживало. Мои когти сейчас острее обсидиановых ножей и способны прошить даже металлические доспехи.

После этой небольшой стычки меня уже начали опасаться, и так больше никто не бросался, а мне за это время удалось ранить еще двоих, прежде чем я встала рядом с Бриаром. Он поднял на меня ошалевший взгляд и широко открыл рот. Ну, здесь ничего не сделаешь, частичная трансформация никого не красит.

— Этих тварей не берет магия! — зло крикнул Дилан, орудуя мечом, как граблями, силясь достать хоть кого-нибудь, но пока что безуспешно.

— А я думала, вы уже догадались… — через силу прорычала я в ответ.

Из-за сильно удлинившейся челюсти нормально разговаривать было практически невозможно. Если не прислушиваться, то моя речь сейчас больше напоминала бессвязный лай.

— У них что-то одето на голову, — пытаясь отдышаться за моей спиной, вдруг проговорил Бриар, — сама посмотри. Что-то я не помню, чтобы на оборотнях, которые выкрали меня из замка, было нечто подобное!

Перейти на страницу:

Похожие книги