– Сяо Ту, – снова обратился мастер к писарю мастер, – а баранину хочешь? Мы уже недалеко от Ганьсу, здесь ее много.
– Можно? – расцвел Сяо Ту. – А можно суп из баранины?
– Конечно, можно, – улыбнулся Гуэй. – Господин! – позвал он хозяина заведения.
– Почему ты у него спросил, а у меня не спрашивал? – Ми Хоу недовольно скрестил на груди руки. – Я требую объяснений.
– Сяо Ту, – снова позвал его Гуэй, словно нарочно не замечая слов обезьяны, – сладкий пирог или печенье? Или цветочные конфеты из клейкого риса?
– Можно конфеты? – еще сильнее обрадовался Сяо Ту.
– Можно, – разрешил мастер, самодовольно прикрыв глаза.
– Значит, хотите так? – Ми Хоу вскочил из-за стола. – Вы оба, – он водил пальцем от одного к другому, – невыносимы! Будет вам так! До утра не ждите! – Обиженный демон тут же замаршировал к двери. – Что, даже останавливать не станете? – возмущенно спросил он.
Увидев, что Гуэй и Сяо Ту синхронно, не сговариваясь, отрицательно качают головой, он резко вздернул нос, хмыкнул и удалился.
– Может, зря мы так? – пожалел обиженного обезьяну Сяо Ту.
– Иногда так необходимо. – Гуэй разлил принесенный хозяином чай.
– И конфеты, – поставил высокую пиалку хозяин. – Суп тоже скоро будет, – раскланялся он.
Сяо Ту сразу потянулся за сладостью, но получил по руке.
– Но почему? – недоумевал писарь.
– Это за твои во мне сомнения, – Гуэй придвинул пиалу к себе.
Теперь насупился и Сяо Ту.
Как и обещал, ночью Ми Хоу не вернулся, заставив поволноваться даже Гуэя.
– Мастер, – лежа на полу в темноте, тихо позвал Сяо Ту занявшего кровать Гуэя. – Скажите, что мне сделать, чтобы спасти Мэй Мэй?
– Ты отправился в далекое путешествие, нас с собой потащил, но даже не знаешь зачем?
– Я выкраду ее! – заявил Сяо Ту, решительно сжав кулаки.
– Звучит, как самая ужасная стратегия.
– Тогда что мне делать? – писарь сел возле кровати. – Пожалуйста, научите.
– В этом я тебе не помощник. – отвернулся к стене Гуэй. – Не мне кого-то учить, какие решения ему стоит принимать и какими путями идти.
– Но я совсем не знаю, что мне делать!
Гуэй снова лег на спину.
– Я дам тебе только один совет. Слушай и запоминай. Твоя жизнь – это карта. Она наполнена разными событиями прошлого и будущего. А главное – разными вариантами развития событий. Представь эту карту, где ты и где самый лучший для тебя исход этой истории. Посмотри, какой путь ведет к нему. Обязательно представь и разгляди каждый город, озеро, дерево и камень на нем. А теперь посмотри, куда ведет самый ужасный путь? – Он снова отвернулся. – Я очень тебе бы советовал им не ходить. На этом все. Ты уже умеешь составлять путь по карте, вчера весь вечер над ней просидел, – по-доброму усмехнулся Гуэй. – Если ты смог разобраться в чужой, разберешься и в своей.
– Но ведь это нарисованная… – поник Сяо Ту. – Там горы и реки, которые кто-то до меня уже видел, и дороги, которыми кто-то уже ходил.
– За две сотни лет я понял, что нет ничего нового в этом мире. И потому кто-то проживал то же, что и мы. Меняются эпохи, но не суть людей. Теперь спать.
Сяо Ту неохотно лег обратно.
– Дождись меня, Мэй Мэй, – прошептал он. – Только дождись.
Он уснул так незаметно для себя, что, открыв глаза поутру, даже не понял, спал ли.
Увидев, что мастера нет, Сяо Ту потянулся и, почесываясь, направился к тазу, чтобы умыться.
Обычно призраки по утрам не ходят, поэтому ничто не предвещало беды. Как вдруг, умываясь, Сяо Ту заметил, что за окном что-то мелькнуло. Он повернул голову и обнаружил, что на него пялится довольная морда обезьяны-демона. Ми Хоу, сидя на корточках, скалил клыки.
Сяо Ту чуть не выронил все, что держал в руках.
– Это второй этаж! Что ты там делаешь?
– За вами наблюдаю. – Вытянув губы трубочкой, причмокнул обезьяна.
За что получил по лицу распахнувшимися от ветра оконными ставнями и свалился вниз.
Это в комнату вошел Гуэй.
Сяо Ту подбежал к окну, чтобы проверить, все ли с Ми Хоу хорошо, но стоило ему выглянуть, как лицо обезьяны снова показалась перед ним. Тот опять запрыгнул на окно, и Сяо Ту отшатнулся.
– Сначала в комнату не пускали, – возмутился Ми Хоу, – а теперь еще и ветром бросаетесь.
– Мы тебя ждали, – возразил Сяо Ту.
– Да? А кто на окна и двери талисманы приклеил?
Приподняв бровь, Гуэй подошел к одному из них и снял его. Цепь была разорвана.
– И правда. Прости, забыл.
– Забы-ыл? – возмущенно переспросил обезьяна и спрыгнул в комнату. – Я целую ночь тут просидел!
– Кажется, ты возвращаться не собирался, – напомнил Гуэй.
– Не дождетесь! – Ми Хоу напустил на себя самый обиженный вид.
– Прости, – извинился Сяо Ту. – Но мы правда тебя ждали.
– Будь осторожен, Сяо Сяо. – Демон с широкой улыбкой подошел к нему. – Знаешь, сколько от него девиц пострадало? – Он кивнул в сторону Гуэя. – Будешь часто оставаться с ним, и твоя репутация тоже пострада…
Не успел он договорить, как поток ветра снова сбил его, и на этот раз до ближайшей стены.
– Справедливо… – пробормотал демон, сползая на пол.
– Пора собираться, – отдал команду Гуэй. – Из-за крюка сегодня нам придется идти дольше.
– Верно, – растирая шею, согласился Ми Хоу. – Странный городок.