- Лорд Пенуик, как вам известно, я являюсь опекуном своей сестры. Некоторое время назад вы, как и еще пара человек, сделали официальное предложение моей сестре. Должна вам сказать, что такое промедление с ответом нервировало меня так же как и вас.
- Я понимаю. Девушка ее нежного возраста не могла быстро принять такого важного решения.
- Да, а я не могу ей указать. Так вот, рада вам сообщить, что Мириам приняла ваше предложение.
- Вы осчастливили меня, леди Райли! - Обрадовался молодой человек. Ему нравилась Мириам. Но его мать уже несколько дней подряд пыталась заставить его обратить внимание на других девушек.
- Да, но я хотела спросить, когда вы намереваетесь пожениться? Дело в том, что герцог и герцогиня Хортон пригласили нас в Мэрлоус-Хаус. Я могла бы предложить вам два варианта, если они вам не подходят я выслушаю ваш.
Шарлотта предложила Пенуику два выхода, которые обсуждала с Кэролайн, и граф принял первый вариант. Он принял во внимание тот факт, что им с Мириам необходимо ближе узнать друг друга, а светские условности не позволят этого.
- Хорошо. Тогда я все объясню Мириам, а вас приглашаю вечером стать ее спутником на балу.
- Я принимаю ваше предложение. До вечера леди Райли.
- Да вечера лорд Пенуик.
Шарлотта передала сестре разговор с графом. Ей понравился вариант со свадьбой. Теперь пришла очередь рассказать о том, что Майкл сделал ей предложение.
- Ну ты даешь! Я же тебе только вчера об этом говорила!
- Да, но здесь все не так как ты думаешь. Ему нужна помощь и я могу ее оказать. Только я прошу тебя не говорить пока никому. По законам света, старшая сестра должна выйти замуж первой, а я пока не приняла решение. По этому я прошу тебя молчать. Об этом знают только Кэролайн и ее муж.
- Хорошо. Но только ради своего будущего. - Согласилась сестра.
- Именно ради него. Иначе тебе придется долго ждать свадьбы.
- Ты угрожаешь? - Нахмурилась Мириам.
- Нет. Констатирую факт.
Глава 7.
Вечером к ним домой пожаловали два джентльмена: лорд Пенуик и лорд Колтер. По пути к дому, где должен был проходить праздник, лорд Пенуик сказал, что его мать уже все знает и, скорее всего, эта новость уже известна всем. Через два дня его мать устраивает прием, где и объявят о помолвке. На следующий день Мириам переедет к ним, а Шарлотта отправится в Мэрлоус-Хаус.
Пенуик был прав, новость уже облетела весь город. Тот факт, что он прибыл на бал вместе с девушкой, при полном одобрении ее сестры, тоже сыграло роль. Через два дня было официально объявлено о помолвке, а свадьба назначена на январь.
На следующий день был организован переезд Мириам в дом жениха, графиня, мать лорда Пенуика, была в полном восторге. Буквально сразу же после отъезда Мириам, к дому Шарлотты подъехал всадник, к его седлу была привязана еще одна лошадь.
Вещи Шарлотты были упакованы и отправлены вместе с вещами семьи герцога еще несколько дней назад. Оставалось лишь несколько нарядов, которые и предстояло вести собой. Майкл спешился и передал Шарлотте сверток.
- Кэро просила вам передать. Сказала, вы поймете.
И она действительно поняла. Оказалось, что Кэролайн прислала Шарлотте наряд для верховой поездки в мужском седле. Упаковав амазонку, которую она собиралась надеть, Шарлотта надела костюм и вышла. Лакей нес небольшой чемодан, который Майкл приторочил к седлу лошади.
- Какая красавица! Это же Луна!
- Да, Кэро решила, что она будет принадлежать тебе.
- Как? Нет, я не могу принять такой подарок!
- У Луны нет хозяйки, у тебя нет лошади...
- Да, но это еще не значит, что мне нужно дарить лошадь. Я ее приму, но только для путешествия.
- Хорошо. Я не буду спорить, но Кэро огорчиться. Она может подумать, что тебе не нравится Луна.
- Именно потому что она мне очень нравиться и еще из-за того, что это безумно дорогой подарок, я и не могу ее принять.
- Вот сама и скажешь об этом Кэро. Поехали. Кэро и Джон уже выехали из города. Они нас будут ждать на одном из постоялых дворов.
Для Шарлотты было непривычно ехать в мужском седле, но она быстро привыкла и поняла, что это на много удобнее. Долго путешествовать в дамском седле было бы трудно. Начало вечереть, когда они с Майклом, в сопровождении двух человек, достигли постоялого двора. Кэро и Джон уже ждали их там. Комнаты были заказаны, еда ждала. Из-за нехватки мест, было выделено всего две комнаты. Дамы заняли одну, а мужчины другую.
- Джонатан долго возмущался, когда узнал. - Сообщила Кэролайн за ужином и хихикнула.
- Потому что мне придется спать не с тобой, а с твоим братом. - Пробурчал муж.
- Ничего, потерпишь одну ночь.
Уже в комнате Шарлотта собралась с духом и сказала Кэролайн, что не может принять в подарок Луну. Кэролайн долго спорила, а потом, Шарлотта и сама не поняла как, ее вынудили принять подарок.
- Как у тебя это вышло? - Изумилась Шарлотта, когда они легли.
- Я умею убеждать. Хочешь расскажу как я женила своего брата Адама, без него?
- Как это?
- Слушай: это случилось, когда мы все считали их умершими.
- Когда на них организовали похищение?