Городской дом Хортонов.

- В общем, братец, живи и наслаждайся. - Вздохнула сестра. - Я рада, что ты решил жениться, только причину не одобряю.

- Что поделаешь, Кэро, такова жизнь. - Пожал плечами брат. - Ну, как тут в городе?

- Невест уже осталось не много. Я извинилась перед светом за тебя и сказала, что у тебя были веские причины пропустить Бал Середины Сезона.

- И что ты наболтала? - Вопросительно выгнул бровь брат.

- Сказала, что когда ты уже был на пути сюда, тебе пришлось вернуться из-за дел в поместье, которые совершенно неожиданно потребовали твоего внимания.

- Отлично. - Майкл потер руки.

- В курс дела тебя введет Эд. Он стал мастером.

- Братец во всю вращается в высшем свете?

- Да. Одно хорошо, он и дела не забрасывает и учиться успевает. Мне регулярно приходят положительные отчеты их колледжа. - Вздохнула сестра. - Все, я поехала. Мне еще много надо успеть сделать и вернуться домой.

* * *

- Лоти! Поторапливайся! Мы опоздаем! - Раздался крик из холла.

- Иду, Мириам. Я захватила твою шаль. - Отозвалась сестра. - Вечерами тут бывает прохладно.

Шарлотта спустилась вниз и помогла сестре накинуть плащ. Вот уже год как она заботится о сестре самостоятельно. Родители, любившие приключения больше чем своих детей, погибли на море в шторм. Но до этого они так успели разбаловать свою младшую и любимую дочку, что теперь Шарлотте приходилось расхлебывать все это. Это был первый сезон Мириам, и у нее уже было три официальных поклонника, из которых она выбирала мужа.

У, теперь уже двадцатипятилетней, Шарлотты сезона не было. В свое время она так же заботилась о сестре, пока ее родители где-то отдыхали. Они забыли про старшего ребенка и о том, что ее надо было представить обществу. Теперь она вывозила сестру в свет. Не смотря на то, что сама она никогда не была замужем, ее приняли среди матрон и прислушивались к ее мнению. В обществе знали об их родителях и прекрасно понимали (как это ни странно) положение сестер. Благо, что родители, не смотря на страсть к путешествиям, которые стоили не малых денег, все же умудрились оставить внушительное состояние своим детям. Теперь Мириам ловила в свои сети мужа.

Не смотря на родство, сестры были совершенно не похожи. Невысокая блондинка с идеальными чертами лица - Мириам. И высокая брюнетка с классическими чертами - Шарлотта. Правда обе были стройными, с узкой талией, прекрасной грудью и плавными движениями.

- Вот там, в кружке своих верных поклонников мисс Мириам Райли. - Вводил Майкла в курс дела Эдвард. - Родители погибли около года назад, утонули на корабле в шторм. Ее вывозит в свет старшая сестра. Незамужняя леди Шарлотта Райли. Она зорко наблюдает за сестрой и ее поклонниками. У младшей есть трое официальных претендентов на руку, сердце и состояние.

- А где ее сестра? - Спросил Майкл, которого не интересовали молоденькие дебютантки ни когда он приезжал в свет за развлечениями, ни теперь, когда понадобилось искать жену.

- Сидит с матронами. Вон там, на лавке. Высокая брюнетка в светло-сером платье.

- Ясно. - Кивнул Майкл. - Так, кто еще тут достоин стать герцогиней Колтер?

Пока Эдвард рассказывал о положении вещей в этом сезоне, они медленно продвигались в сторону матрон и хозяйки вечера, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Леди Кэрольсон была в восторге от Майкла. Она стала по очереди представлять ему всех дам. Дошла очередь и до леди Шарлотты Райли.

- Потрясающая девушка. - Хвалила баронесса, пока они шли к даме. - Заботится о сестре, забыв о собственном благополучии.

- Очень приятно, леди Райли. - Поклонился Майкл, когда их представили.

- Взаимно, милорд. - Присела в реверансе Шарлотта.

- Не хотите ли потанцевать? - Вдруг неожиданно для себя предложил Майкл.

- Я не могу. - Покачала она головой. - Мне нужно следить за сестрой.

- О, дорогая, не волнуйтесь! - Воскликнула леди Кэрольсон. - Мы присмотрим за мисс Райли.

Понимая, что других причин для отказа нет, Шарлотта вздохнула и кивнула.

- Ну, тогда я согласна.

Майкл повел Шарлотту в зал. Оркестр заиграл вальс. Шарлотта привыкла, что когда ее приглашали на танец, то обязательно расспрашивали о сестре. Вот и сейчас она приготовилась отвечать на вопросы о Мириам, но герцог ее удивил:

- Как давно вы в свете?

- Совсем недавно. Моей сестре только что исполнилось восемнадцать и я вывезла ее в свет. Она у меня молодец, но уже есть претенденты.

- Леди Райли, меня совершенно не интересует ваша сестра и ее поклонники. - Сразу обозначил Майкл.

- В самом деле? - Искренне удивилась Шарлотта. - Зачем же вы тогда пригласили меня на танец?

- А что, все кто приглашали вас до этого пытались расспросить вас о сестре?

- Именно.

- Видите ли, мне уже достаточно много лет, чтобы интересоваться молоденькими девушками на выданье. Нам вместе было бы не интересно.

- И кто же входит в круг ваших интересов?

- Не поймите меня не правильно, но я не люблю выезжать и делаю это крайне редко. Я предпочитаю жить у себя в поместье.

- И от куда вы родом?

- Я родился и живу в сельской местности, недалеко от Уотертона. Позвольте спросить, а вы от куда?

Перейти на страницу:

Похожие книги