– Предлагаю тебе на замену вот этот чудный морковный пирог, Алечка. Смотри, он в три раза больше, а холестерола в нем в шесть раз меньше! И килоджоулей тоже.
Морковный пирог? Ну просто издевательство какое-то. С детства терпеть не могу морковь и всякие варено-тушеные производные из нее. Однако соглашаюсь, крыть нечем. Да и отказываться уже неловко. Грегори доволен. Он оплачивает два кофе без кофеина и кусок этого самого пирога для меня. Себе берет низкокалорийный пудинг из бурого риса.
Мы выходим из кафе и присаживаемся на скамейке около симпатичного фонтанчика. Пьем кофе из бумажных стаканов, делимся впечатлениями прошедшего дня.
– Если б ты только знала, сколько раз бродил я в одиночестве по Бродвею в мыслях о тебе, – произносит Грегори мечтательно.
– Обо мне?
– Я не оговорился, Алечка. О тебе. Именно такой я представлял себе подругу жизни, зореньку свою.
– Зореньку?
– Ты – заря моя последняя, – переиначивает Грегори строчку из доброй советской песни.
Даже морковный пирог не кажется мне невкусным после таких речей. В принципе если абстрагироваться, то вполне сносный пирог. Сладковатый, но не приторный. И всего-то четыреста килоджоулей!
– А ты обратила внимание на последние слова маникюрши Клары? – вопрошает Грегори.
Догадываюсь, на что именно намекает Грегори.
– Она-то с ходу сообразила, как тебе посчастливилось. Мечтала бы, наверное, поменяться с тобой местами. Сама-то вынуждена обслуживать капризных клиентов, держаться за свою работу, не зная, что ее ждет завтра.
Грегори задумчиво покачал головой и произнес с едва различимой досадой:
– А ты еще что-то раздумываешь…
– Я не раздумываю, – возражаю быстро, – совсем даже не раздумываю! – И, как в омут головой: – Я давно уже согласна! Согласна я, Гришенька!
– Вот и ладно, – изрекает Грегори. – Вот и умница! – Императивно берет меня за руку. – Пойдем домой.
Глава 20. День пятый. В новом качестве
Не могу разлепить глаза. До глубокой ночи мне не давали уснуть, вынуждая демонстрировать неуемную страсть, и вот теперь выталкивают из сладкого сна с безжалостной настойчивостью:
– Саша, сколько можно тебя будить? Вставай скорее, мне необходима твоя помощь.
– Можно я чуточку посплю, ну, пожалуйста, Гриша! – бормочу умоляюще.
– Саша, я опаздываю. Давай-ка быстренько приготовь мне кофе и почисть яблоко.
Сомнамбулической поступью бреду на кухню. Насыпаю кофейные зерна в кофеварку, доливаю воды, нажимаю на кнопку. Неужели трудно было сделать это самому, не вытаскивая человека из теплой кровати? Какое бессердечие. А яблоко мог бы вполне и в кожуре съесть. Крушил же их прежде, до встречи со мной!
– Спасибо, Алечка, – прихлебывая кофе, говорит Грегори, – можешь вернуться в постель и немного поспать. – Он смачно грызет дольку разделанного мною яблока. – Я позвоню тебе после совещания, и мы согласуем наши планы.
«Согласуем наши планы». Звучит вполне демократично. На деле же это, разумеется, будет выглядеть иначе. Привыкай. Хочешь красивой жизни в Америке с солидным мужем? Придется поработать над собой.
Попала в семью тиранов, тебя честно предупредили!
Телефонный звонок.
– Hello? – отвечаю, как положено.
– Вот умница какая, уже научилась отвечать на звонки, – радуется Грегори в трубку. – Сколько минут тебе нужно, Аля, чтоб выйти из дома?
– Десять-пятнадцать, – бодро отвечаю я. Поспать мне так и не удалось, душ приняла, кофе выпила, осталось только одеться.
– Надень, пожалуйста, темно-синее платье, телесные колготки и приходи к моему офису. Ты помнишь, как идти?
– Постараюсь не заблудиться, – ухмыляюсь я.
Как же, забудешь, пожалуй. Сколько раз мы проходили этот путь туда и обратно пешком!
– ОК, буду ждать тебя с нетерпением. Я так соскучился, Алечка!
Вот эта его нежность буквально завораживает меня всякий раз. Как он успевает соскучиться за короткий срок? Никто ко мне не привязывался так сильно. И не выражал свою привязанность так откровенно.
Погода превосходная. Ярко светит солнце, блестит начищенный асфальт, мой путь сопровождает цветущая сакура. Волнующая картинка.
Грегори ждет меня на улице у входа в здание офиса.
– Долго же ты шла, – бурчит недовольно.
– Мне пока трудно бегать на каблуках, – оправдываюсь я, – сноровки маловато. А куда мы торопимся?
– В муниципалитет, – коротко отвечает Грегори и жестом подзывает такси.
К нам присоединяются Виктория и Вероника.
– Дети, – торжественно произносит Грегори, – Алекс наконец-то дала мне свое согласие, и сегодня мы подали документы на регистрацию брака, поздравьте нас.
Минутная заминка. Девочки переглядываются слегка озадаченно. Однако в следующую секунду синхронно срываются со своих мест и бросаются на шею к отцу, щебеча поздравления. Он обнимает их обеих, весьма довольный такой реакцией, а затем подталкивает в мою сторону.
– Congratulations, Alex! Be happy, – говорит Вики и чмокает меня в щеку.
Ее примеру следует сестра:
– Be happy together!
Они уже не выглядят ошарашенными. Напротив.
– Все было ОК? – спрашивает Вероника.