Туман исчез. Я поднял голову — передо мной стоял Анри. Я тут же вскочил, почему-то не находя, что ему сказать.

Он сделал это сам:

— Ты пришёл за ней?

Пытаясь понять, что за интонации я слышал в его голосе, я ответил:

— За ней. И за тобой.

— Но прежде всего за ней, — Анри смотрел на меня, сощурив глаза. Он… злится?!

— Да о чём ты?

— О том, что какая-то девчонка для тебя важнее родного брата!

— Что за глупости ты говоришь? — я развёл руками, — Разве до этого мы с ней не пытались найти тебя и забрать? Но ты… — глядя на него, я тоже начинал злиться, — ты же сам вернулся к нему! К этому чёртову ублюдку!

— Ему я хотя бы нужен, — взгляд Анри был тяжёл, как и его слова.

Нет, я отказывался это всё понимать. У меня не укладывалось в голове.

— Ты нужен мне! А он тебя просто использует!

Анри стоял молча, опустив голову.

— Не позволяй ему делать это с собой. Он ловкий манипулятор. Он заставляет тебя делать и чувствовать то, что нужно ему. Сопротивляйся!

Всё ещё не глядя на меня, Анри тихо произнёс, словно размышляя:

— Если он получит тебя, я стану ему не нужен. Но, может быть, тогда он отпустит меня.

Даже так? Что ж… Я готов занять его место.

— Хорошо, Анри, — сказал я как можно мягче, — давай так и сделаем.

Он вскинул голову и, недоумевая, смотрел на меня.

— Я готов обменять тебя на себя.

— Ты с ума сошёл?! Ты понимаешь, что это значит?!

— Вполне. Но, думаю, ему не так просто со мной совладать. Зато ты будешь свободен. А с остальным я сам разберусь.

— Нет, — Анри поник плечами и покачал головой, — Я не смогу жить с этим. Я… Я даже врагу этого не желаю. Не то, что тебе.

Я подошёл и обнял его. И тихо сказал:

— Тогда помоги мне. Помоги справиться с ним. Вместе у нас получится, — чуть отстранившись, я взглянул в лицо Анри, — Не подчиняйся ему. Ведь гипнотизер не может полностью подавить волю человека. Если ты сделаешь осознанное усилие, ты освободишься. Вспомни: ведь и мы во снах не всем управляем. Волю спящего никто не отменял. Дело в том, что человек обычно не знает, не осознаёт, что спит. И это лишает его контроля. А иначе была бы его воля против нашей. Вот и ты должен понять, что Этьен манипулирует тобой. Это не твои мысли, чувства и желания.

Анри вздохнул и кивнул.

— Нам нужно вывести Этьена из строя. Чтобы вы с Жасмин могли убежать. Или хотя бы узнали, где находитесь — чтобы я пришёл за вами. Нужно найти его слабое место и побольнее ударить.

Анри снова вздохнул, на этот раз тяжело, и посмотрел на меня:

— Боюсь, его слабое место — я.

Подумав немного, я сказал:

— Это тоже можно использовать. Но ты должен мне помочь. Мне нужно знать всё, что знаешь ты.

<p>XII. ЭТЬЕН. МОЙ СТРАШНЫЙ СОН</p>

Распределив своих пленников по комнатам и приказав Кэссиди лучше смотреть за ними, я улегся на диване, закрыл глаза и позволил себе расслабиться.

Мне стало так тепло и хорошо. Воздух был напоен ароматом роз. Я сидел под окном кабинета отца и любовался на цветы. Колючие. Но такие прекрасные.

Из открытого окна доносились голоса: мой отец разговаривал с каким-то мужчиной. Я не слушал, что они говорят. Но одна фраза зацепила меня:

— Почему ты вообще женился на этой сучке?

И, мгновение позже, голос отца:

— А что, лучше было бы иметь внебрачного ребёнка и платить ей алименты? Она бы вытрясла из меня по полной. А так, я получил её состояние и наследника. Она — мой титул. Все довольны. Всё равно пришлось бы жениться — не на ней, так на другой стерве.

Я подумал, что если отец увидит меня здесь, то мне достанется. И тихонько, на четвереньках, отполз в сторону. Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь меня заметил. Я поднял голову и увидел перед собой маму.

— Этьен, посмотри на себя. Ты весь в грязи, — на её лице читалось плохо срываемое отвращение, — Иди немедленно в дом, вымойся и переоденься.

С непроницаемым видом я поплёлся выполнять приказанное. Но в глубине души я злился. На них обоих. Лучше бы меня похитили разбойники, и я бы стал одним из них.

Темно и холодно. Я боялся того, что скрывалось в этой темноте. И не мог убежать: рука была прикована наручниками к трубе. Мне было очень страшно и хотелось домой. Казалось, я сижу здесь вечность. А вдруг… вдруг родители просто избавились от меня? Я ведь не нужен никому из них.

— Да, Этьен. Никому ты не нужен, — рядом со мной присел на корточки человек. Его лицо оказалось совсем рядом с моим. Водянисто-серые глаза смотрели с презрением и злостью. Это он держит меня здесь! Я так хочу, чтобы он ушёл!

— Даже мне ты не нужен, маленький засранец. Если бы не ты, она была бы со мной.

Он убьёт меня? Нет, я не хочу умирать!!! Но звать мне некого. Я зажмурился.

— Никто не придёт тебе на помощь. Потому что ты — урод.

Я открыл глаза: вокруг стояли мои однокурсники, а сам я сидел на земле и смотрел снизу вверх на нависавшего надо мной Крейга Дженнингса. Я ненавидел его всей душой — эту тупую гору мышц. Ненависть захватила меня всего. Я не видел ничего вокруг — только его ухмыляющееся лицо. Хоть бы ты разбил свою башку. Да, Крейг, пойди побейся головой о стену. Это будет самое лучшее для неё применение.

Перейти на страницу:

Похожие книги