У нее зачесались кулаки, но она усилием воли удержала себя на месте. Удар — это прикосновение, а мало что на свете было для нее противнее, чем физический контакт с Дасти Брэнсоном. Поэтому она лишь выплюнула:

— Что ж ты теперь, и работать не обязан?

Он ответил ей жестким взглядом и отвернулся.

— Я и так на работе, — сказал он и поплелся нога за ногу, словно ему нечем было заняться.

К счастью, из посетителей «Стоп энд гоу» никто особо не пострадал. Кто-то из полицейских заглушил двигатель «кадиллака», но сигнализация все гудела и гудела ритмично и прерывисто, терзая напряженные нервы Джози.

— Джо! Господи боже!

Это был Рэй, в полном обмундировании, если не считать шляпы. Он влез в салон «скорой» и придвинулся к Джози, словно желая обнять, однако в последний момент предпочел сохранить дистанцию. Они уже почти год не касались друг друга. Краем сознания Джози ощутила облегчение и благодарность за то, что он примчался на помощь, но другая ее часть содрогнулась при одной мысли об этом. Она и представить не могла, что будет чувствовать что-нибудь подобное. Рэй был неизменной частью ее мира еще в средней школе. Дружба связывала их задолго до того, как они заделались парочкой влюбленных старшеклассников. Голубоглазый, атлетичный, со светлыми, вечно взъерошенными волосами Рэй всегда был хорош собой, эдакий мальчишка из соседнего двора. При мысли о том, что он принадлежит ей, Джози испытывала тайное удовлетворение. Женщин к нему так и тянуло. Они же не знали, что у него не все гладко.

— Ты цела? — спросил он, садясь рядом с ней. Взгляд его пробежался в поисках ран.

— Да, — ответила она. — Просто сбили с ног.

Он кивнул, указывая на ее ногу:

— Выглядит не очень.

— Просто ссадина.

— Слушай, Джо, насчет нашего разговора. Ты извини, что я на тебя сорвался. Из-за этой истории с Коулман мы все на нервах. Я не хотел…

— Джози! Вот ты где! — гаркнули с улицы.

Появился Люк, тоже в форме. Атмосфера накалялась на глазах.

Сколько бы Джози ни видела его в серой форме полицейского управления штата, всякий раз ее поражало, как ладно он в ней смотрится. И Рэй, она знала, думал о том же, когда смотрел, как Люк, сняв шляпу и пригнувшись, влезает в машину.

Он был полной противоположностью Рэя практически во всем и, подозревала Джози, за то ей и понравился. Будучи федералом, он не мог позволить себе вольностей с прической и стригся очень коротко, оставляя лишь короткую шапочку наверху. Он наклонился поцеловать Джози, его чисто выбритая щека гладко скользнула по ее коже. Старательно не замечая Рэя, Люк сел рядом, сложившись вдвое, и обнял ее рукой за плечи.

— Ты в порядке? — спросил он.

Она улыбнулась:

— Все хорошо.

Она не смотрела на Рэя, но чувствовала, что он кривится. Всего час назад она хвасталась грядущей свадьбой, однако неприкрытая нежность Люка на глазах у Рэя была ей неприятна. Это было глупо — и она ненавидела себя за это, — но Джози ничего не могла с собой поделать. Рэй терпеть не мог Люка. Она знала, что в присутствии Люка Рэй тушуется: Люк был выше, крепче, симпатичнее. Даже хозяйство у Люка и то было солиднее, хотя об этом она Рэю не говорила. Приберегала на будущее, когда Рэй ее окончательно достанет.

Она погладила Люка по руке и, еще раз заверив в том, что все хорошо, попросила:

— Дай мне минутку поговорить с Рэем с глазу на глаз, ладно?

Люк дернул уголком рта, но улыбнулся, легко поцеловал ее в губы и ответил:

— Конечно.

Вылезая из «скорой», он нарочно зацепил Рэя плечом.

Рэй посмотрел ему вслед со смесью облегчения и подозрительности.

— Ты что, в самом деле собралась за него замуж? — спросил он.

Вздохнув, она прижала к левому плечу подтаявший ледяной пакет.

— Это я больше обсуждать не собираюсь.

— Тогда зачем тебе разговор с глазу на глаз?

— Затем, что я хочу знать, как так вышло, что на пассажирском сиденье этого «кадиллака» оказался учитель истории, у которого занималась Изабель Коулман.

<p>ГЛАВА 4</p>

Рэй бросил взгляд в открытую дверь «скорой», будто пытаясь разглядеть Дирка, однако тот, будучи в критическом состоянии, уже находился на полпути к Гейзингеровскому медицинскому центру. Вымолвив одно-единственное слово, он потерял сознание, и ни Джози, ни парамедики не смогли привести его в чувство. Единственный выживший свидетель перестрелки — если сумеет продержаться еще несколько часов, глядишь, и выкарабкается.

— Откуда ты знаешь, что он учил Изабель Коулман?

Джози страдальчески закатила глаза.

— Его показывали в новостях вчера вечером, и сегодня утром снова. Рассказывал, как Изабель хорошо училась. Интервью взяла Тринити Пейн. Она у всех взяла. Я думала, этим делом занимаешься ты.

— Ну да, только шеф отрядил меня прочесывать лес у дома Коулманов. Так что новости смотреть было некогда.

— Так это ты нашел телефон?

Он опустил взгляд и уставился на собственные ноги.

— Нет, волонтерка. Прямо даже обидно, наши ребята ведь уже обыскали этот участок сразу после исчезновения Коулман. В общем, эта тетка его нашла и принесла нам. Мы с Дасти приобщили его к делу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Джози Квинн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже