| I can't wait six months to be operated on. | Я не могу ждать операции полгода. |
| My God, doctor, did you ever stay in bed six months?" | Господи, доктор, приходилось вам когда-нибудь полгода лежать в постели? |
| "You won't be in bed all the time. | - Вы не будете все время лежать. |
| You must first have the wounds exposed to the sun. | Сначала вам нужно будет погреть раны на солнце. |
| Then afterward you can be on crutches." | Потом вы начнете ходить на костылях. |
| "For six months and then have an operation?" | - Полгода, а потом операция? |
| "That is the safe way. | - Это наименее рискованный путь. |
| The foreign bodies must be allowed to encyst and the synovial fluid will re-form. | Нужно выждать, когда вокруг инородных тел образуется капсула и снова накопится синовиальная жидкость. |
| Then it will be safe to open up the knee." | Тогда можно без риска вскрыть коленный сустав. |
| "Do you really think yourself I will have to wait that long?" | - А вы сами уверены, что мне нужно так долго ждать? |
| "That is the safe way." | - Это наименее рискованный путь. |
| "Who is that first captain?" | - Кто этот врач в чине капитана? |
| "He is a very excellent surgeon of Milan." | - Это очень хороший миланский хирург. |
| "He's a first captain, isn't he?" | - Ведь он в чине капитана, правда? |
| "Yes, but he is an excellent surgeon." | - Да, но он очень хороший хирург. |
| "I don't want my leg fooled with by a first captain. | - Я не желаю, чтобы в моей ноге копался какой-то капитан. |
| If he was any good he would be made a major. | Если бы он чего-нибудь стоил, он был бы майором. |
| I know what a first captain is, doctor." | Я знаю, что такое капитан, доктор. |
| "He is an excellent surgeon and I would rather have his judgment than any surgeon I know." | - Он очень хороший хирург, и я с его мнением считаюсь больше, чем с чьим бы то ни было. |
| "Could another surgeon see it?" | - Можно показать мою ногу другому хирургу? |
| "Certainly if you wish. | - Безусловно, если вы захотите. |
| But I would take Dr. Varella's opinion myself." | Но я лично последовал бы совету доктора Варелла. |
| "Could you ask another surgeon to come and see it?" | - Вы можете пригласить ко мне другого хирурга? |
| "I will ask Valentini to come." | - Я приглашу Валентини. |
| "Who is he?" | - Кто он такой? |
| "He is a surgeon of the Ospedale Maggiore." | - Хирург из Ospedale Maggiore. |
| "Good. | - Идет. |
| I appreciate it very much. | Я вам буду очень признателен. |
| You understand, doctor, I couldn't stay in bed six months." | Поймите, доктор, не могу я полгода лежать в постели. |