| "You would not be in bed. | - Вы не будете лежать в постели. |
| You would first take a sun cure. | Сначала вы будете принимать солнечные ванны. |
| Then you could have light exercise. | Потом можно перейти к легким упражнениям. |
| Then when it was encysted we would operate." | Потом, когда образуется капсула, мы сделаем операцию. |
| "But I can't wait six months." | - Но я не могу ждать полгода. |
| The doctor spread his delicate fingers on the cap he held and smiled. | Доктор деликатным движением погладил кепи, которое он держал в руке, и улыбнулся. |
| "You are in such a hurry to get back to the front?" | - Вам так не терпится возвратиться на фронт? |
| "Why not?" | - А почему бы и нет? |
| "It is very beautiful," he said. "You are a noble young man." He stooped over and kissed me very delicately on the forehead. "I will send for Valentini. | - Как это прекрасно! - сказал он. - Благородный молодой человек. - Он наклонился и очень деликатно поцеловал меня в лоб. - Я пошлю за Валентини. |
| Do not worry and excite yourself. | Не волнуйтесь и не нервничайте. |
| Be a good boy." | Будьте умницей. |
| "Will you have a drink?" I asked. | - Стакан вина, доктор? - предложил я. |
| "No thank you. | - Нет, благодарю. |
| I never drink alcohol." | Я не пью. |
| "Just have one." I rang for the porter to bring glasses. | - Ну, один стаканчик. - Я позвонил, чтобы швейцар принес стаканы. |
| "No. No thank you. They are waiting for me." | - Нет, нет, благодарю вас, меня ждут. |
| "Good-by," I said. | - До свидания, - сказал я. |
| "Good-by." | - До свидания. * * * |
| Two hours later Dr. Valentini came into the room. | Спустя два часа в комнату вошел доктор Валентини. |
| He was in a great hurry and the points of his mustache stood straight up. | Он очень торопился, и кончики его усов торчали кверху. |
| He was a major, his face was tanned and he laughed all the time. | Он был в чине майора, у него было загорелое лицо, и он все время смеялся. |
| "How did you do it, this rotten thing?" he asked. "Let me see the plates. | - Как это вас угораздило? - сказал он. - Ну-ка, покажите снимки. |
| Yes. | Так. |
| Yes. | Так. |
| That's it. | Вот оно что. |
| You look healthy as a goat. | Да вы, я вижу, здоровы, как бык. |
| Who's the pretty girl? | А кто эта хорошенькая девушка? |
| Is she your girl? | Ваша возлюбленная? |
| I thought so. | Так я и думал. |