We were standing in front of the leather goods shop.Мы стояли перед магазином кожаных изделий.
There were riding boots, a rucksack and ski boots in the window.В витрине были сапоги для верховой езды, рюкзак и пьексы.
Each article was set apart as an exhibit; the rucksack in the centre, the riding boots on one side and the ski boots on the other.Все это было разложено отдельно: рюкзак посредине, сапоги с одной стороны, пьексы - с другой.
The leather was dark and oiled smooth as a used saddle.Кожа была темная, гладкая и лоснилась, точно на потертом седле.
The electric light made high lights on the dull oiled leather.Электрический свет бросал длинные блики на тускло лоснившуюся кожу.
"We'll ski some time."- Когда-нибудь мы с тобой походим на лыжах.
"In two months there will be ski-ing at Mflrren," Catherine said.- Через два месяца начинается лыжный сезон в Мюррене, - сказала Кэтрин.
"Let's go there."- Давай поедем туда.
"All right," she said.- Давай, - сказала она.
We went on past other windows and turned down a side street.Мы прошли вдоль других витрин и свернули в переулок.
"I've never been this way."- Я здесь ни разу не была.
"This is the way I go to the hospital," I said.- Этой дорогой я всегда ходил в Ospedale Maggiore, - сказал я.
It was a narrow street and we kept on the right-hand side.Переулок был узкий, и мы держались правой стороны.
There were many people passing in the fog.В густом тумане встречалось много прохожих.
There were shops and all the windows were lighted.Во всех лавках, мимо которых мы проходили, были освещены окна.
We looked in a window at a pile of cheeses.Мы загляделись на пирамиду сыра в одном окне.
I stopped in front of an armorer's shop.Перед оружейной лавкой я остановился.
"Come in a minute.- Зайдем на минутку.
I have to buy a gun."Мне нужно кое-что купить.
"What sort of gun?"- А что?
"A pistol."- Пистолет.
We went in and I unbuttoned my belt and laid it with the emply holster on the counter.Мы вошли, и я отстегнул свой пояс и вместе с пустой кобурой положил его на прилавок.
Two women were behind the counter.За прилавком стояли две женщины.
The women brought out several pistols.Они показали мне несколько пистолетов.
"It must fit this," I said, opening the holster.- Мне нужно, чтоб он пришелся по размеру, -сказал я, открывая кобуру.
It was a gray leather holster and I had bought it second-hand to wear in the town.Кобура была серая, кожаная, я купил ее по случаю, чтобы носить в городе.
"Have they good pistols?" Catherine asked.- А это хорошие пистолеты? - спросила Кэтрин.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги