Other men looked in through the glass.Через стеклянную перегородку коридора смотрели люди.
No one in the compartment said anything.Кругом все молчали.
"You have no right to do that.- Вы не имеете права.
I was here two hours before you came."Я пришел сюда на два часа раньше вас.
"What do you want?"- Чего вы хотите?
"The seat."- Сидеть.
"So do I."- Я тоже.
I watched his face and could feel the whole compartment against me.Я смотрел ему в лицо и чувствовал, что кругом все против меня.
I did not blame them.Я не осуждал их.
He was in the right.Он был прав.
But I wanted the seat.Но я хотел сидеть.
Still no one said anything.Кругом все по-прежнему молчали.
Oh, hell, I thought."А, черт!" - подумал я.
"Sit down, Signor Capitano," I said.- Садитесь, signor capitano, - сказал я.
The machine-gunner moved out of the way and the tall captain sat down.Пулеметчик посторонился, и высокий капитан сел.
He looked at me.Он посмотрел на меня.
His face seemed hurt.Во взгляде у него было беспокойство.
But he had the seat. "Get my things," I said to the machine-gunner.Но место осталось за ним. - Достаньте мои вещи, -сказал я пулеметчику.
We went out in the corridor.Мы вышли в коридор.
The train was full and I knew there was no chance of a place.Поезд был переполнен, и я знал, что на место нечего рассчитывать.
I gave the porter and the machine-gunner ten lire apiece.Я дал швейцару и пулеметчику по десять лир.
They went down the corridor and outside on the platform looking in the windows but there were no places.Они вышли из вагона и прошли по всей платформе, заглядывая в окна, но мест не было.
"Maybe some will get off at Brescia," the porter said.- Может быть, кто-нибудь сойдет в Брешии, -сказал швейцар.
"More will get on at Brescia," said the machine-gunner.- В Брешии еще сядут, - сказал пулеметчик.
I said good-by to them and we shook hands and they left.Я простился с ними, и они пожали мне руку и ушли.
They both felt badly.Они оба были расстроены.
Inside the train we were all standing in the corridor when the train started.Все мы, оставшиеся без мест, стояли в коридоре, когда поезд тронулся.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги