Catherine was in bed now between two sheets, over her and under her.Кэтрин сейчас в постели, у нее две простыни, одна под ней, другая сверху.
Which side did she sleep on?На каком боку она спит?
Maybe she wasn't asleep.Может быть, она не спит.
Maybe she was lying thinking about me.Может быть, она лежит сейчас и думает обо мне.
Blow, blow, ye western wind.Вей, западный ветер, вей.
Well, it blew and it wasn't the small rain but the big rain down that rained.Вот он и повеял, и не дождиком, а сильным дождем туча пролилась.
It rained all night.Всю ночь льет дождь.
You knew it rained down that rained.Ты знал, что всю ночь будет лить дождь, которым туча пролилась.
Look at it.Смотри, как он льет.
Christ, that my love were in my arms and I in my bed again.Когда бы милая моя со мной в постели здесь была.
That my love Catherine.Когда бы милая моя Кэтрин.
That my sweet love Catherine down might rain.Когда бы милая моя с попутной тучей принеслась.
Blow her again to me.Принеси ко мне мою Кэтрин, ветер.
Well, we were in it.Что ж, вот и мы попались.
Every one was caught in it and the small rain would not quiet it.Все на свете попались, и дождику не потушить огня.
"Good-night, Catherine," I said out loud. "I hope you sleep well.- Спокойной ночи, Кэтрин, - сказал я громко. -Спи крепко.
If it's too uncomfortable, darling, lie on the other side," I said. "I'll get you some cold water.Если тебе очень неудобно, дорогая, ляг на другой бок, - сказал я. - Я принесу тебе холодной воды.
In a little while it will be morning and then it won't be so bad.Скоро наступит утро, и тебе будет легче.
I'm sorry he makes you so uncomfortable.Меня огорчает, что тебе из-за него так неудобно.
Try and go to sleep, sweet."Постарайся уснуть, моя хорошая.
I was asleep all the time, she said.Я все время спала, сказала она.
You've been talking in your sleep.Ты разговаривал во сне.
Are you all right?Ты нездоров?
Are you really there?Ты правда здесь?
Of course I'm here.Ну конечно, я здесь.
I wouldn't go away.И никуда не уйду.
This doesn't make any difference between us.Это все для нас с тобой не имеет значения.
You're so lovely and sweet.Ты такая красивая и хорошая.
You wouldn't go away in the night, would you?Ты от меня не уйдешь ночью?
Of course I wouldn't go away.Ну конечно, я не уйду.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги