I woke Piani and we started, moving a few yards, then stopping, then going on again.Я разбудил Пиани, и мы поехали, то подвигаясь вперед на несколько ярдов, то останавливаясь, то снова трогаясь.
It was still raining.Дождь все еще шел.
The column stalled again in the night and did not start.Ночью колонна снова стала и не двигалась с места.
I got down and went back to see Aymo and Bonello.Я вылез и пошел назад, проведать Бонелло и Аймо.
Bonello had two sergeants of engineers on the seat of his car with him.В машине Бонелло с ним рядом сидели два сержанта инженерной части.
They stiffened when I came up.Когда я подошел, они вытянулись и замерли.
"They were left to do something to a bridge," Bonello said. "They can't find their unit so I gave them a ride."- Их оставили чинить какой-то мост, - сказал Бонелло. - Они не могут найти свою часть, так я согласился их подвезти.
"With the Sir Lieutenant's permission."- Если господин лейтенант разрешит.
"With permission," I said.- Разрешаю, - сказал я.
"The lieutenant is an American," Bonello said. "He'll give anybody a ride."- Наш лейтенант американец, - сказал Бонелло. -Он кого хочешь подвезет.
One of the sergeants smiled.Один из сержантов улыбнулся.
The other asked Bonello if I was an Italian from North or South America.Другой спросил у Бонелло, из североамериканских я итальянцев или из южноамериканских.
"He's not an Italian.- Он не итальянец.
He's North American English."Он англичанин из Северной Америки.
The sergeants were polite but did not believe it.Сержанты вежливо выслушали, но не поверили.
I left them and went back to Aymo.Я оставил их и пошел к Аймо.
He had two girls on the seat with him and was sitting back in the corner and smoking.Рядом с ним в машине сидели две девушки, и он курил, откинувшись в угол.
"Barto, Barto," I said.- Барто, Барто! - сказал я.
He laughed.Он засмеялся.
"Talk to them, Tenente," he said. "I can't understand them.- Поговорите с ними, tenente, - сказал он. - Я их не понимаю.
Hey!" He put his hand on the girl's thigh and squeezed it in a friendly way.Эй! - он положил руку на бедро одной из девушек и дружески сжал его.
The girl drew her shawl tight around her and pushed his hand away. "Hey!" he said. "Tell the Tenente your name and what you're doing here."Девушка плотнее закуталась в шаль и оттолкнула его руку. - Эй! - сказал он. - Скажите tenente, как вас зовут и что вы тут делаете.
The girl looked at me fiercely.Девушка свирепо поглядела на меня.
The other girl kept her eyes down.Вторая девушка сидела потупившись.
The girl who looked at me said something in a dialect I could not understand a word of.Та, которая смотрела на меня, сказала что-то на диалекте, но я ни слова не понял.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги