The two sergeants came in.Вошли оба сержанта.
"Have some cheese, sergeants," Bonello said.- Берите сыру, сержанты, - сказал Бонелло.
"We should go," one of the sergeants said, eating his cheese and drinking a cup of wine.- Пора бы ехать, - сказал один из сержантов, прожевывая сыр и запивая его вином.
"We'll go.- Поедем.
Don't worry," Bonello said.Не беспокойтесь, - сказал Бонелло.
"An army travels on its stomach," I said.- Брюхо армии - ее ноги, - сказал я.
"What?" asked the sergeant.- Что? - спросил сержант.
"It's better to eat."- Поесть нужно.
"Yes.-Да.
But time is precious."Но время дорого.
"I believe the bastards have eaten already," Piani said.- Наверно, сучьи дети, уже наелись, - сказал Пиани.
The sergeants looked at him.Сержанты посмотрели на него.
They hated the lot of us.Они нас всех ненавидели.
"You know the road?" one of them asked me.- Вы знаете дорогу? - спросил меня один из них.
"No," I said.- Нет, - сказал я.
They looked at each other.Они посмотрели друг на друга.
"We would do best to start," the first one said.- Лучше всего, если мы тронемся сейчас же, -сказал первый.
"We are starting," I said.- Мы сейчас и тронемся, - сказал я.
I drank another cup of the red wine.Я выпил еще чашку красного вина.
It tasted very good after the cheese and apple.Оно казалось очень вкусным после сыра и яблок.
"Bring the cheese," I said and went out.- Захватите сыр, - сказал я и вышел.
Bonello came out carrying the great jug of wine.Бонелло вышел вслед за мной с большой бутылью вина.
"That's too big," I said.- Это слишком громоздко, - сказал я.
He looked at it regretfully.Он посмотрел на вино с сожалением.
"I guess it is," he said. "Give me the canteens to fill."- Пожалуй, что так, - сказал он. - Дайте-ка мне фляги.
He filled the canteens and some of the wine ran out on the stone paving of the courtyard.Он наполнил фляги, и немного вина пролилось на каменный пол.
Then he picked up the wine jug and put it just inside the door.Потом он поднял бутыль и поставил ее у самой двери.
"The Austrians can find it without breaking the door down," he said.- Австрийцам не нужно будет выламывать дверь, чтобы найти вино, - сказал он.
"We'll roll." I said. "Piani and I will go ahead."- Надо двигать, - сказал я. - Мы с Пиани отправляемся вперед.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги