I was in uniform then."Я тогда еще был в военной форме.
"Weren't you in danger then?"- А это не было опасно?
"Not much.- Не очень.
I had an old order of movement.У меня был старый литер.
I fixed the dates on it in Mestre."В Местре я исправил на лези число.
"Darling, you're liable to be arrested here any time.- Милый, тебя тут каждую минуту могут арестовать.
I won't have it.Я не хочу.
It's silly to do something like that.Как можно делать такие глупости.
Where would we be if they took you off?"Что будет с нами, если тебя заберут?
"Let's not think about it.- Не будем думать об этом.
I'm tired of thinking about it."Я устал думать об этою.
"What would you do if they came to arrest you?"- Что ты сделаешь, если придут тебя арестовать?
"Shoot them."- Буду стрелять.
"You see how silly you are, I won't let you go out of the hotel until we leave here."- Вот видишь, какой ты глупый. Я тебя не выпущу из отеля, пока мы не уедем отсюда.
"Where are we going to go?"- Куда нам ехать?
"Please don't be that way, darling.- Пожалуйста, не будь таким, милый.
We'll go wherever you say.Поедем туда, куда ты захочешь.
But please find some place to go right away."Но только придумай такое место, чтоб можно было ехать сейчас же.
"Switzerland is down the lake, we can go there."- В том конце озера - Швейцария, можно поехать туда.
"That will be lovely."- Вот и чудесно.
It was clouding over outside and the lake was darkening.Снова собрались тучи, и озеро потемнело.
"I wish we did not always have to live like criminals," I said.- Если б не нужно было всегда жить преступником, - сказал я.
"Darling, don't be that way.- Милый, не будь таким.
You haven't lived like a criminal very long.Давно ли ты живешь преступником?
And we never live like criminals.И мы не будем жить преступниками.
We're going to have a fine time."У нас будет чудесная жизнь.
"I feel like a criminal.- Я чувствую себя преступником.
I've deserted from the army."Я дезертировал из армии.
"Darling, please be sensible.- Милый, ну пожалуйста, будь благоразумен.
It's not deserting from the army.Ты вовсе не дезертировал из армии.
It's only the Italian army."Это ведь только итальянская армия.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги