"I'm quite well," she said, "I think the heat knocked me over yesterday."- Я вполне здорова, - сказала она. - Вероятно, это от жары меня вчера разморило.
"I have to go."- Мне надо идти.
"I'll just step out the door a minute."-Я на минутку выйду с вами.
"And you're all right?" I asked outside.- Вы себя совсем хорошо чувствуете? - спросил я, когда мы вышли.
"Yes, darling.- Да, милый.
Are you coming to-night?"Вы сегодня придете?
"No.- Нет.
I'm leaving now for a show up above Plava."Я сейчас еду - сегодня потеха на Плаве.
"A show?"- Потеха?
"I don't think it's anything."- Едва ли будет что-нибудь серьезное.
"And you'll be back?"- А когда вы вернетесь?
"To-morrow."- Завтра.
She was unclasping something from her neck.Она что-то расстегнула и сняла с шеи.
She put it in my hand.Она вложила это мне в руку.
"It's a Saint Anthony," she said. "And come to-morrow night."- Это святой Антоний, - сказала она. - А завтра вечером приходите.
"You're not a Catholic, are you?"- Разве вы католичка?
"No.- Нет.
But they say a Saint Anthony's very useful."Но святой Антоний, говорят, очень помогает.
"I'll take care of him for you.- Буду беречь его ради вас.
Good-by."Прощайте.
"No," she said, "not good-by."- Нет, - сказала она. - Не прощайте.
"All right."- Слушаюсь.
"Be a good boy and be careful.- Будьте умницей и берегите себя.
No, you can't kiss me here.Нет, здесь нельзя целоваться.
You can't."Нельзя.
"All right."- Слушаюсь.
I looked back and saw her standing on the steps.Я оглянулся и увидел, что она стоит на ступенях.
She waved and I kissed my hand and held it out.Она помахала мне рукой, и я послал ей воздушный поцелуй.
She waved again and then I was out of the driveway and climbing up into the seat of the ambulance and we started.Она еще помахала рукой, и потом аллея кончилась, и я уже усаживался в машину, и мы тронулись.
The Saint Anthony was in a little white metal capsule.Святой Антоний был в маленьком медальоне из белого металла.
Перейти на страницу:

Все книги серии Хемингуэй, Эрнест. Романы

Похожие книги