У Каморина точно открылись глаза. Как же раньше он этого не понимал? Ведь ясно, что мешковатый, косноязычный увалень Костерин сам, без поддержки Гомазкова, во власть не полез бы и поносить публично первых лиц района не посмел бы! Это не прихоть Костерина, а замысел сплочённой банды юристов, решивших получить в свое распоряжение пригородные территории, очень интересные для потенциальных инвесторов!
- А что же это никто не танцует? - громко, перекрывая нестройный гомон многих голосов, спросила Евгения Рыльская с лицом в красных пятнах, лоснящимся от пота. - Неужели никто не пригласит меня?
- Так некому, тут одни старики, куда уж нам... - попробовал пошутить её сосед Роман Фищев, толстяк с лысым теменем и одутловатыми щеками, заместитель начальника отдела муниципального заказа районной администрации. - Разве что в редакции найдётся молодой корреспондент...
Все посмотрели на Каморина. Тот смятённо подумал о том, что и Рыльская, и почти все вокруг пьяны и что в случае какого-то скандала обвинят, конечно, только его...
- В самом деле, отчего вам, молодой человек, не пригласить даму танцевать? - спросил, преувеличенно серьёзно глядя прямо на Каморина осоловелыми глазами, заместитель начальника отдела экономики Андрей Древелев, солидный брюнет.
Каморин, в надежде обратить всё в шутку, с улыбкой начал говорить о том, что не танцует, просто не умеет. Но пьяные голоса загалдели хором нараспев, на мотив известной песни:
- Молодой человек, пригласите, пригласите, пригласите даму танцевать!
С неловкой улыбкой Каморин поднялся и подошёл к Рыльской. Та встала рывком и сразу вцепилась в него, чтобы не упасть. Он вывел её на середину узкого пространства внутри "покоя". Вслед за ними вышла ещё одна пара. Застровцев включил неторопливые, задумчивые инструментальные мелодии: сначала "Yesterday", затем "What's A Woman" и что-то ещё. Каморин вспомнил о том, что танец в современном стиле "шафл" не очень сложен: достаточно в ритме музыки переминаться с ноги на ногу, с пятки на носок, совершая развинченные движения бёдрами и плечами. Именно это он и попытался проделывать, насколько позволяла обвисшая на его руках Рыльская. Они потоптались так несколько минут, затем с неожиданной злостью она сказала ему:
- Вы такой же молодой человек, как я - девушка!
- Здесь, наверно, привыкли к тому, что корреспонденты "районки" - молодые люди, оттого издалека приняли меня за молодого... - ответил он примирительно.
- И вы этим довольны? - она презрительно сощурила свои серые слезящиеся глаза. - А я ненавижу, когда немолодую бабу называют девушкой, всегда хочу спросить: в каком месте она девушка?
Она стряхнула с себя его руки и заковыляла к своему столу. Он пожал плечами и вернулся на своё место. И тотчас заметил, что многие с улыбками смотрят на него. Что же в нём такого забавного? Впрочем, разве это на самом деле не смешно: пятидесятилетний в роли молодого человека?..
Каморин отключился от окружающего, забылся на какое-то время, убаюканный приглушённым гомоном, звоном посуды и звуками музыки. Очнулся он, услышав Застровцева: тот, возвысив голос, рассказал байку о том, как соседнее село Орловское получило своё наименование. Оказывается, произошло оно от "орла", отпечатанного на земле ягодицами какого-то чиновника, который давным-давно, ещё до революции, прилюдно поскользнулся и шлёпнулся задом в грязь. Все почему-то громко посмеялись этой незамысловатой истории, а Застровцев предложил тост за жизнерадостный и остроумный здешний народ, любящий шутку больше всего на свете. Затем произносились другие тосты, но Каморин уже не пил, готовясь покинуть застолье. Когда некоторые гости потянулись на крыльцо, чтобы покурить, он вышел вместе с ними и сразу поспешил к автобусной остановке.
Каморин вернулся домой ещё засветло и с мстительным торжеством представил себе, как покинутое им хмельное, отяжелевшее сообщество только-только начинает сейчас разбредаться от разорённого стола. Тогда как он, проветрившись в дороге, теперь свеж, как огурчик, и ещё добавит себе бодрости парой минут под душем! Он стянул с себя одежду и обомлел: на филейной части светло-серых брюк широко расползлось чёрное жирное пятно, похожее на краба! "Вот это да!" - ошеломлённо подумал он.
Он тотчас понял, что это: чёрная плесень с одного из столов, которые он вместе с Застровцевым выносил из кладовой. Значит, ему не померещилось и шеф на самом деле слегка толкнул его столом в зад. Но почему негодяй не предупредил его о неисправности в одежде? Более того: рассказал анекдот про чиновника, севшего в грязь, выставив подчинённого шутом на всеобщее посмешище! А ведь он, Каморин, имел наивность считать Застровцева не только своим начальником, но и товарищем! Разве редактор не смотрел ему в глаза с выражением полнейшего участия и самого искреннего уважения и разве не расточал похвалы его журналистским способностям и не сулил ему успех и престиж? Как такая бездна лицемерия и предательства может скрываться во вполне приличном с виду человеке?..
29