Пророк взял пергамент; его пальцы сжали его с нескрываемым напряжением. Он понимал, что это задание не только опасно, но и морально сомнительно. Однако выбора у него не было. Он был инструментом в руках Хозяина Инферно, и ему оставалось лишь исполнять его волю. И неважно, что до этого говорилось про роль посредника, но, с другой стороны, он сохранил иллюзию независимости и собственную душу.

— Вы уверены, что это необходимая мера? — спросил Пророк спокойным голосом, но в нём прозвучало сомнение.

— В этом мире нет необходимых мер, только выбор, — улыбнулся Малик дэ Сад, лицо его оставалось в тени. — Теперь всё зависит от тебя. Удачи, Пророк. Ты в ней нуждаешься, уж поверь моему опыту. Прованс ждёт.

Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо Прованса в нежные оттенки розового и золотого. Пророк, закутанный в темный плащ, стоял на палубе небольшого торгового судна, приближающегося к берегам Алемании. Его глаза, холодные и проницательные, внимательно изучали раскинувшийся перед ним пейзаж.

Прованс встречал путешественников величественными скалистыми берегами, покрытыми густыми зарослями средиземноморских сосен и кипарисов. Воздух был напоен ароматами лаванды и розмарина, растущих на склонах холмов. Вдалеке виднелись аккуратные ряды виноградников, блестящие в лучах восходящего солнца.

Пророк сошел на берег незамеченным, смешавшись с толпой торговцев и моряков. Его движения были плавными и уверенными, а взгляд постоянно скользил по лицам окружающих, выискивая потенциальную угрозу. Он знал, что за каждым углом может таиться опасность, и был готов к любым неожиданностям.

Столица Алемании, Эксан-Прованс, поражала своей красотой и величием. Узкие мощеные улочки вились между старинными зданиями из песчаника, украшенными изящными балконами и цветущими геранями. Фонтаны на площадях журчали прохладной водой, привлекая горожан и туристов. Пророк невольно залюбовался архитектурой города, но быстро напомнил себе о цели своего прибытия.

Обладая непревзойденным обаянием и хитростью, Пророк быстро нашел путь в высшие круги общества. Он представился богатым купцом из дальних стран и был радушно принят в салонах местной знати. Его экзотическая внешность и таинственный ореол привлекали внимание, особенно женщин, которых он умело очаровывал своими увлекательными историями о далеких странствиях.

На одном из приемов Пророк впервые увидел наследника престола, молодого принца. Он внимательно наблюдал за юношей, отмечая его наивность и неопытность. «Легкая добыча для шпионов Альбиона», — подумал Пророк, скривив губы в циничной усмешке.

Тем временем, он начал устанавливать при дворе всевозможные контакты и крайне полезные в будущем знакомства. Пророк умело играл на амбициях и страхах придворных, собирая ценную информацию и выявляя потенциальных союзников и врагов. Его харизма и острый ум позволяли ему манипулировать людьми, не вызывая подозрений.

Однажды вечером, прогуливаясь по дворцовому саду, Пророк стал свидетелем тайной встречи между двумя придворными. Укрывшись за густыми кустами роз, он подслушал их разговор, из которого стало ясно, что против наследника готовится заговор. Пророк почувствовал, как адреналин разливается по его венам — игра началась.

Возвращаясь в свои покои, Пророк столкнулся с группой подвыпивших дворян. Один из них, узнав в нем чужеземца, начал оскорблять его. Пророк попытался уйти от конфликта, но когда дворянин схватил его за плечо, молниеносно отреагировал. В считанные секунды обидчик оказался на земле с вывихнутой рукой, а его спутники в ужасе отступили.

— Прошу прощения, господа. Видимо, ваш друг слишком много выпил, — произнес Пророк с холодной улыбкой и удалился, оставив ошеломленных дворян позади.

Этот инцидент лишь укрепил его репутацию загадочного и опасного чужеземца, что, как ни странно, сделало его еще более привлекательным в глазах местной знати.

Засыпая той ночью в своей роскошной постели, Пророк размышлял о предстоящих событиях. Он знал, что его ждет опасная игра, полная интриг и предательств. Но это лишь заставляло его кровь бурлить от возбуждения. Ведь именно в такие моменты он чувствовал себя по-настоящему живым.

Утро встретило Пророка ярким провансальским солнцем, проникающим сквозь тяжелые бархатные шторы его покоев. Он быстро оделся, выбрав элегантный камзол темно-синего цвета, идеально подчеркивающий его статус и в то же время позволяющий свободно двигаться в случае непредвиденных обстоятельств.

Выйдя на улицы Экс-ан-Прованса, Пророк направился к рынку Ришельё, известному своими экзотическими товарами и сплетнями. Здесь, среди ярких прилавков с пряностями, свежими фруктами и местными деликатесами, он намеревался собрать больше информации о заговоре.

Проходя мимо лотка с лавандовым мёдом, Пророк заметил знакомое лицо — одного из придворных, которого он видел во время тайной встречи в саду. Мужчина нервно оглядывался по сторонам, явно ожидая кого-то. Пророк незаметно последовал за ним, лавируя между толпами покупателей и уличных артистов.

Перейти на страницу:

Все книги серии H2O

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже