— Айше, я не буду отрицать, что наш союз имеет политическое значение. Но это не единственная причина. С того момента, как я впервые увидел вас, я не мог перестать думать о вашей красоте, уме и грации.

Айше внимательно слушала, ее темные глаза изучали лицо принца.

Он продолжил:

— Я верю, что вместе мы сможем не только укрепить связи между нашими странами, но и создать нечто прекрасное. Я хочу узнать вас лучше, понять ваши мечты и стремления. Я предлагаю вам не просто брак, а партнерство.

Айше молчала некоторое время, затем спросила:

— А как насчет персидского шаха? Его предложение может быть более выгодным для моего отца.

Принц вздохнул:

— Я не могу соперничать с шахом в богатстве или влиянии. Но я могу предложить вам свое сердце и обещание всегда уважать вас как равную. В моем королевстве вы будете не просто женой правителя, но моим партнером во всех делах.

Глаза Айше заблестели:

— Ваши слова трогают меня, принц. Но как я могу быть уверена в их искренности?

Принц взял ее руку:

— Я предлагаю вам время. Приезжайте в мое королевство с дипломатическим визитом. Познакомьтесь с моим народом, нашей культурой. И если после этого вы решите, что не хотите становиться моей женой, я приму ваше решение с уважением.

Айше улыбнулась:

— Это мудрое предложение, мой принц. Я согласна.

Они вернулись в покои султана, где их ждали Мехмед и Пророк.

Айше обратилась к отцу:

— Отец, я прошу твоего благословения на дипломатический визит в королевство принца. Я хочу лучше узнать его страну и народ, прежде чем принять окончательное решение.

Султан удивленно поднял брови, но затем улыбнулся:

— Мудрое решение, дочь моя. Я даю свое согласие.

Пророк с гордостью посмотрел на своего ученика. Принц не только сумел завоевать расположение Айше, но и предложил решение, которое могло укрепить отношения между двумя государствами.

— Что ж, — сказал султан, — похоже, нам предстоит организовать важный дипломатический визит. Давайте обсудим детали.

Первый шаг к будущему союзу был сделан.

В последующие дни дворец Топкапы наполнился суетой подготовки к дипломатическому визиту. Пророк и принц участвовали в бесконечных совещаниях с советниками султана, обсуждая детали предстоящего путешествия и возможные политические последствия.

Однажды вечером, когда принц и Пророк прогуливались по дворцовым садам, обсуждая последние новости, к ним неожиданно присоединилась Айше.

— Мой принц, мудрый лорд регент, — обратилась она к ним, — я хотела бы обсудить с вами кое-что важное.

Принц и Пророк переглянулись, удивленные её прямотой.

— Конечно, принцесса, — ответил Пророк. — Мы вас внимательно слушаем.

Айше глубоко вздохнула:

— Я знаю, что этот визит имеет большое политическое значение. Но я не хочу быть просто пешкой в игре государств. Я хочу внести свой вклад, быть полезной.

Принц улыбнулся:

— Это именно то, что я ценю в вас, Айше. Какие у вас идеи?

— Я изучала историю и культуру вашего королевства, — продолжила Айше. — И мне кажется, что мы могли бы использовать этот визит не только для укрепления политических связей, но и для культурного обмена. Я могла бы привезти с собой лучших художников, поэтов и ученых Османской империи.

Пророк одобрительно кивнул:

— Это превосходная идея, принцесса. Культурный обмен может стать прочным фундаментом для долгосрочных отношений между нашими народами.

Принц, воодушевленный предложением Айше, добавил:

— Мы могли бы организовать серию выставок, поэтических вечеров и научных симпозиумов. Это поможет нашим народам лучше понять друг друга.

— Более того, — продолжила Айше, — я хотела бы посетить не только столицу, но и другие города вашего королевства. Познакомиться с простыми людьми, узнать их нужды и чаяния.

Пророк был впечатлен дальновидностью принцессы:

— Вы мудры не по годам, Айше. Такой подход действительно поможет вам лучше узнать страну и завоевать сердца людей.

Принц взял Айше за руку:

— Я восхищен вашим стремлением принести пользу. Обещаю, что сделаю все возможное, чтобы ваш визит был не просто формальностью, а настоящим шагом к сближению наших народов.

Айше улыбнулась:

— Благодарю вас обоих за поддержку. Я с нетерпением жду этого путешествия.

Когда Айше удалилась, Пророк повернулся к принцу:

— Ваш выбор мудр, мой ученик. Айше не только красива, но и обладает острым умом и благородным сердцем. Она станет прекрасной королевой.

Принц кивнул:

— Я понимаю это все больше с каждым днем, учитель. Но теперь нам предстоит много работы, чтобы этот визит стал успешным.

— Действительно, — согласился Пророк. — Давайте обсудим, как лучше реализовать идеи Айше и подготовить наше королевство к её приезду.

Теперь это был не просто дипломатический ход, а шанс на настоящее сближение двух культур и народов.

В последующие дни подготовка к визиту шла полным ходом, но принц и Айше находили моменты, чтобы провести время вместе. Их встречи, хотя и проходили под бдительным оком стражи, становились все более теплыми и личными.

Однажды вечером они прогуливались по дворцовым садам. Луна освещала их путь, а воздух был наполнен ароматом жасмина. Принц осмелился взять Айше за руку, и она не отстранилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии H2O

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже