— Тот проход, через который нас затащили, — Плинто махнул рукой себе за спину, — коротышки в первую очередь, нас дожидаючись, перекроют и охранять станут. А Муайто сюда давно попал и уже долго тут бродит. Многие проходы изучил и запомнил. Он в пещерах этих на коблиттов охотится, шороху им тут наводит. Мстит за кого-то. Вроде как, коротышки кого-то из близких его погубили. Когда мы с тобой из каморы сбежали, помнишь, шум был? Так это он в другом конце зала на охрану напал. Хотел до главного шамана добраться. Да тот сбежал, гад, и спрятался.
— Ничего, — Муайто, который, оказывается, всё прекрасно слышал, мотнул головой. — Вечно прятаться не сможет. Ему с богами нужно беседовать. Всё равно я его достану. Вот вас выведу и дальше мерзким колдунишкой займусь.
— У коблиттов же не бывает колдунов, — удивился Прут. — Нет у них сил магических.
— Теперь есть, — мрачно изрёк молодой воин. — Эти новые боги как-то наделяют коротышек способностями магичить. Потому и могут они умертвий поднимать.
— Ничего себе, — поразился Прут и даже присвистнул от удивления.
— Не свисти, — ткнул его Плинто локтем в бок, — удачи не будет.
— Да ладно тебе, — отмахнулся от приятеля парень. — Ты-то как с Муайто встретился? И кинжал где взял? Он дал?
— Угу, — кивнул Плинто и покрутил у себя перед носом остро заточенным клинком, — он. Я как в дыре той затаился, решил подольше там посидеть. И правильно сделал. Потому как коротышки назад вскоре потянулись. А потом ещё и тебя мимо протащили. Хорошо, они с факелами шли. А так я бы и не заметил.
Ученик шамана примолк, словно вновь припоминая события, затем продолжил:
— Потом вылез я из дыры. Туда, откуда тебя несли, не пошёл. Решил, что раз тебя там изловили, то и мне соваться не следует. В другую сторону пошёл. Бродил по коридорам, бродил. Долго. А потом Муайто на меня наткнулся. Да так неожиданно, я чуть в штаны не наложил.
— Представляю, — усмехнулся Прут.
— Да ничего подобного, — Плинто и сам хихикнул. — Даже не представляешь. Это потом он отмылся и стал на орка похож. А тогда чумазый, весь сажей, грязью и кровью перемазанный, как вынырнет из темноты передо мной. Только глаза да наконечник копья сверкают. У меня сердце в пятки ушло.
— На самом деле, — обернулся улыбающийся Муайто, — твой друг очень храбро себя повёл. Кинулся на меня с голыми кулаками и чуть зубами не вцепился. Я думал, порвёт меня сейчас на мелкие клочки.
— Так это я с перепугу, — пожал плечами Плинто.
— Надо почаще тебя пугать, — хлопнул его по спине Прут. — Глядишь, и передумаешь в шаманы идти. Нормальным воином станешь.
— Не передумаю, — отчего-то посмурнел тот и замолчал.
Какое-то время шли молча, долго петляя по разветвлениям подземных коридоров. Прут сейчас сроду бы уже дорогу назад не нашёл.
Несколько раз натыкались на небольшие группки коблиттов. Но с ними Муайто расправлялся в несколько взмахов копья. Даже надолго задерживаться не приходилось.
Встреча с последними коротышками позволила разжиться факелом. Только Муайто его почему-то загасил, предпочитая и дальше в темноте передвигаться. Хотя палку с тряпкой, на неё намотанной и соком земли пропитанной, с собой прихватил.
Зачем, стало ясно, когда они в какую-то пещеру наконец-то пришли и Муайто, кресалом искры выбив, этот факел вновь зажёг.
Пещера была небольшой. И примерно пополам разделена уже знакомой ребятам загородкой из толстых жердин. А за загородкой обнаружился сидящий на коряво сколоченной деревянной скамье совсем древний, сморщенный и согбенный временем старик.
Грубое рубище чуть не до пола. Босые костлявые ноги. Руки ничуть не лучше. Словно высохшие и какие-то скрюченные, множеством шрамов покрытые. На лысой голове — тонкая, так что череп с кровяными жилами просвечивает, чуть зеленоватая морщинистая кожа. Ещё и в пятнах каких-то непонятных. Бесцветные и совершенно мутные глаза. Длинный нос, на клюв фулуна смахивающий. И ещё уши, наверняка некогда острыми кончиками в стороны торчавшие, а теперь вяло вниз свисающие.
Трогл его раздери, да это же кобл! Самый настоящий! Прут их хоть и не видел ни разу, но тут ошибки быть не могло. Тем более и Муайто к старцу обратился:
— Кобл, я пришёл за тобой, как тебе и говорил.
Прут глянул на своих спутников. Плинто, как и он сам, выглядел ошарашенным. Белобрысые, видать, даже и не поняли, кто перед ними, и потому просто тревожно пялились по сторонам.
Старец же медленно повёл на голос немного трясущейся головой и упёрся, похоже, совсем невидящим взглядом в молодого воина:
— А я тебе говорил, — раскрыл он беззубый рот, — что не нужно этого делать.
Голос у кобла был такой, словно сухое дерево на ветру качается и скрипит безбожно. Аж уши в трубочку сворачиваются.
— Тем не менее, старик, я выполнил своё обещание, — не обратил внимание на его замечание Муайто.
— Напрасно, — кобл склонил голову чуть набок. — Я всё равно не смогу с тобой пойти. Глаза мои не видят, а руки и ноги совсем не держат. Не стоит отягощать свою судьбу непереносимой ношей. Я не изменю решения. Иди уже без меня. Мне кажется или ты пришёл не один?