— Нет, это…немного другое. Я наконец-то избавился от цепей ненависти, брат, от жажды мести. Ох, каким же глупцом я был всё это время! Как жаль, что у меня, похоже, больше нет времени на то, чтобы жить иначе! Как поздно, как же поздно я всё понял…

Альберт не до конца понимал терзаний своего друга, но им, псайкерам, не так сильно нужны слова, как простым людям. Он осознал всё на уровне чувств, и искреннее улыбнулся. Наконец-то его брат стал таким, каким его хотела видеть госпожа Валерика. Жаль только, что действительно так поздно… Завтрашний день наверняка последний в их жизни. Альберту стало интересно, как бы на это отреагировала бы госпожа. Наверняка была бы очень рада за своего некогда самого непокорного сына.

— Я знал, что твой талант ещё сыграет свою роль, но то, что он принесёт нам пусть и краткосрочную, но всё же победу… этого не мог предсказать никто.

Кериллан поднял взгляд, отвлёкшись от гнетущих мыслей. Капитан Сатурас снял доспехи совсем недавно, и на его могучем теле виднелись следы работы братьев-апотекариев. Молодой космодесантник заметил, что его командир пусть и получил несколько ран, но их едва ли можно было назвать серьёзными — даже по меркам Астартес.

— Сраженный мною лидер предателей был лишь мелкой сошкой в их рядах, — с горечью, без тени триумфа в голосе ответил Чемпион Императора. — До истинной победы нам ещё далеко. Единственный, чья смерть положит конец этому вторжению — это наша цель. То, ради чего мы сюда прибыли. Ты и сам это прекрасно знаешь, брат-капитан.

Сатурас отвернулся. Он привык видеть лучшего бойца Ордена в более положительном настроении духа, и если Кериллан мрачен, значит, ситуация действительно критическая.

Впрочем, они все это прекрасно понимали.

После гибели вражеского чемпиона от рук Кериллана, его подчиненные дрогнули, а за ними постепенно посыпались порядки остальных предателей. На первый взгляд, всё довольно очевидно, но чуть позднее, ознакомившись с полевыми сводками, Сатурас убедился в верности своих подозрений. У Врага были свои, иные причины для отступления. Сыграла роль множества факторов, а не всего лишь одного.

В другом их Чемпион тоже был прав — боевое формирование Вечных Стражей, прибывшее в сектор в количестве двух полноценных Рот, преследовало одну глобальную цель, которая теперь казалась невозможной. Призвать к ответу Андроатоса, бывшего первого капитана Ордена, ученика магистра Аралеха и его вероятного преемника. Его отступничество тяжким клеймом легло на историю и репутацию Вечных Стражей, что с момента своего основания были безукоризненно верны идеалам своего примарха-отца и Империума. То, что их бывший брат смог встать даже во главе Чёрного Крестового Похода, лишь усугубляло тяжесть вины, ведь Орден позволил уйти столь опасному воину и лидеру. Теперь же, будучи лидером вторжения на уровне целого сектора, Андроатос казался абсолютно недосягаем. Прибыв не только на зов о помощи, но и ради праведного возмездия, теперь две роты Вечных Стражей, уже понёсших некоторые потери, почти уверены в том, что они станут лишь частью истории о гибели планеты-крепости Серапис. Всё это капитан тоже понимал.

— Он предатель, а всех предателей неизбежно ждут кара и возмездие, — не до конца веря в свои слова, ответил Сатурас. — Не сейчас, так позже Андроатос, да будет проклято его имя, понесёт своё наказание. Даже если мы все здесь погибнем.

Кериллан поморщился, словно от зубной боли; Сатурасу это не понравилось.

— Ну, чего ты корчишься? Считаешь, что я не прав?

— Жертвы всех этих людей… не должны быть напрасными. Посмотри на поля перед Атоллой, капитан. Ещё утром белые от снега, теперь они усеяны десятками тысяч тел — не только врагов, но и доблестных защитников Империума. Там же лежат и некоторые наши братья, капитан. Не пытайся меня утешить или переубедить — я не хочу думать, что все эти отважные воины погибли только ради того, чтобы возмездие нашло главного предателя в неизвестном будущем. Не для того они проливали кровь, уплатили цену своими жизнями. Не для того я убивал.

Кериллан встал, неспеша снял остатки доспехов. Несколько сервиторов поблизости, едва достававших ему до спины, по мере сил помогали. Сатурас какое-то время молчал.

— Такова война, которую ведёт человечество, и ты уже должен был это понять, Кериллан. Не мне открывать тебе глаза на это. Ты уже давно не мальчишка, чтобы я вообще поучал тебя, однако…

— Однако вы мой командир, и знаете меня не один десяток лет, — спокойным тоном, но чуть более резко, чем хотелось, отозвался молодой космодесантник. — И вам прекрасно известно, что я не приемлю такого исхода.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже