Машина постепенно приближалась к точке своего назначения. Выбрать местом собрания и главным военным штабом лишь один из офисов Администратума показалось Оттону очень удачной идеей, ведь враг практически наверняка не будет знать, куда следует нанести обезглавливающий удар.
Он покинул транспортник, полковник Раммонд и майор Мириам вышли вслед за ним. Последним следовала нелюдимая рослая фигура Сареса Амоса, лидера его личной гвардии, отряда штурмовиков. До сих пор генерал держал его в тени, но сейчас, на таком важном собрании не хотел упасть в грязь лицом, – пусть даже для политики было не совсем время и место.
Сарес встал сзади, немного возвышаясь даже над Раммондом, и было видно, как капитану штурмовиков было некомфортно стоять без своего верного хеллгана.
Не прекращал монотонно падать снег, заунывно выть прохладный ветер. По правую руку билось о скалы холодное, местами покрытое тонкой коркой льда море. Отсюда, с этого скалистого выступа генерал заметил очередной корабль, входящий в порт, и подумал, что столице очень повезло, что море Суровых Ветров не замерзает круглый год, даже в самые критически низкие температуры.
Морское судно дало последний предупреждающий гудок, после чего опустило якорь. На какую-то секунду Оттону стало интересно, с чем он прибыл. Припасы? Новые подкрепления? Беженцы с захваченных врагом территорий? На белой линии горизонта виднелась ещё парочка приближающихся кораблей.
– Господин генерал, нам пора идти, – заметил Раммонд.
– Да, я знаю, – изо рта Оттона вырвался густой пар, – просто… тревога застыла в воздухе, полковник Раммонд. Чувствуете? Столица готовиться к решающей битве, но этот мир словно уже умер…Или, как минимум, бьётся в предсмертной агонии. Ощущение гибели целой планеты витает в этом морозном воздухе. Не дайте этому ложному умиротворению себя обмануть. Дела наши здесь хуже некуда. Идёмте.
На плечо генерала легла ладонь полковника.
– Что ещё такое?
– Сэр… есть донесение. Мальчишка полковой псайкер хотел поговорить с вами, о чём-то очень важном, что касается всей войны на Сераписе.
Оттон ненадолго задумался.
– Мальчишка подождёт. Не до него сейчас.
У дверей их встретили лакеи, забрали теплую одежду. Смысла что-либо спрашивать у слуг Оттон не видел, а потому поспешил наверх, по белым, украшенным позолотой и укрытым ярко-красным ковром ступеням. Чем ближе становилась роковая зала, тем больше он волновался.
Как и ожидалось, вход охранялся серьёзно, целый ряд рослых солдат Милитарум Темпестус в чёрных панцирных доспехах и с верными хеллганами наготове. Заметив приближающуюся фигуру генерала, немые исполины, грозные в каждом своём отточенном движении, послушно расступились. Оттон успел поймать заинтересованный взгляд Сареса, обращенный к ним.
Как генерал и ожидал, в зале собрались исключительно те люди, от кого сейчас зависело существование этой планеты и жизни многих миллиардов граждан Империума.
Внимание всех присутствующих одновременно переключилось на вошедшего Оттона и его свиту, смолкли все разговоры. Ненадолго повисла довольно неловкая тишина, и было слышно, как за широкими занавешенными окнами набирает силу ветер.
– Приветствую всех присутствующих, – достаточно громко и отчётливо произнёс Оттон, решивший первым взять инициативу и не упасть в грязь лицом перед собранием столь важных личностей. – Вы точно знаете, кто я такой, но, пожалуй, всё же представлюсь. Генерал Джейк Оттон, прибыл на Серапис буквально несколько часов назад.
Многие переглянулись, молчание затянулось ещё на пару секунд, после чего со своего места поднялся достаточно крепкий, седовласый мужчина, в отдалённо похожей, но всё же отличающейся от Джейка униформе.
– Мы ждали вас, генерал Оттон, – старик крепко пожал ему руку, –позвольте представиться, и так же представить всех здесь присутствующих. Вот ваше место, кстати, хотя учитывая обстоятельства, можете занять любое понравившееся вам место, – сухие губы седовласого генерала тронула лёгкая улыбка, – сейчас нам всем далеко не до этикета или тем паче, до мелких, ничтожных интриг. Генерал Эйст Вангиннем, а вот это – наш почтенный коллега, генерал Лиам Торкве.
Тот, кого назвали Лиамом, казался примерно одного возраста с Оттоном, может, даже чуть младше. Темные длинные волосы, зачесанные назад, аккуратная бородка, к концу собранная в узкий хвост, такой знакомый блеск в ярко-зеленых глазах. В Торкве он с первого взгляда увидел такого же беспринципного карьериста, готового на всё ради славы, признания и почестей.
– Будем знакомы, сэр Оттон, – голос хорошо поставлен, приятный, глубокий – в самый раз и для командующего войсками, и для прирожденного лжеца. – Надеюсь, как и все мы, на плодотворное сотрудничество. Понимаю, что сейчас не совсем тот момент, но скажите, знаменитый лорд-адмирал Грес Оттон – не ваш родственник?
– Всё верно, сэр Торкве, это мой прадед по отцовской линии.
– Слава вашего рода простирается дальше родного сектора, – с едва заметной плутоватой усмешкой заметил Торкве, – и нет оснований сомневаться в том, что вы достойны своих славных предков.