– Когда семейство де Круа узнает о том, что я потеряла свое состояние, бьюсь об заклад, они будут в восторге от этой новости! – саркастически усмехнулась Вивиан. – Но потом они узнают и том, что герцог Найтингейл, которого они так желают заполучить для своей драгоценной Люси, женился… Женился на мне! Ах, как было бы сладко увидеть разочарование и отчаяние на их лицах!
– Разве ты не слыхала? В последние месяцы мадемуазель де Круа не появляется в обществе. Ходят слухи о том, что она очень больна, – вдруг сказал Энтони, и это известие заставило Вивиан устыдиться своего злорадства.
– О, я не знала… Должно быть, мне следует навестить ее. С тех пор, как я потеряла Джереми, между мной и Люси нет вражды, – нахмурилась девушка.
– Я рад слышать это, – улыбнулся мистер Крэнфорд. – И, дорогая кузина, как бы ты ни относилась к моему брату, прошу, помни о том, что Агнес ищет твоей дружбы и желает предложить тебе свою. Ты бы видела, как она расстроилась, когда мы получили известие о том, что у Джереми вдруг нашелся наследник мужского пола.
– Она показалась мне очень нежной женщиной, но, кажется, твой брат контролирует все ее действия, как Джереми контролировал мои… Но Бог с ними, с этими тиранами…
– Я думал, ваш с Джереми брак был счастливым? – удивился Энтони: ведь он столько раз слышал от лучшего друга о том, какая любовь связывает его с супругой!
– Увы, между нами стояли много противоречий и недопонимание, впрочем, мы довольно мирно сосуществовали, – уклончиво сказала Вивиан, все так же не желая расстраивать кузена шокирующей правдой о ее браке с Джереми. – Но, Энтони, прошу, когда ты будешь рассказывать Шарлотте о моем новом положении и мистере Барнсе, прошу, подчеркни то, что я не против передать состояние моего супруга законному наследнику, и напомни ей о том, что я обрела намного больше, чем потеряла.
– Я так и поступлю, Ваша Светлость, – шутливо ответил молодой джентльмен и даже поцеловал ладонь кузины. – Единственное, что не дает мне покоя, это то, что Джереми был бы опечален, узнав о том, что его вдова и любовь всей его жизни так и не смогла стать его наследницей… Но позволь мне покинуть тебя: Ричард твердо заявил, что не расположен сегодня к охоте, и я желал бы провести время у Сэлтонов.
– Конечно, дорогой кузен, езжай. Ты и так сделал все возможное, чтобы защитить мое вдовье наследство, – улыбнулась девушка. – Обо мне не беспокойся: я не стану долго задерживаться. Мне необходимо написать управляющему поместьем моего супруга, а также дать прислуге приказ готовиться к переезду. Мы обязательно скоро увидимся.
На этом кузены тепло распрощались.
«Значит, Люси заболела! Бедняжка… В самый разгар сезона! Побеседую с Агнес Крэнфорд, а затем прямиком поеду к де Круа… Надеюсь, этот французский лягушонок примет меня» – подумала Вивиан, шагая по саду в поисках Агнес и детей. Назвать больную Люси «французской крысой» ей было совестно. И ведь она, Вивиан, таки одержала над ней победу, а глумиться над разгромленной соперницей было бы бессердечно и жестоко.
Несмотря на дружелюбие Агнес Крэнфорд и любопытство Виктории и Альберта к ее персоне, леди Найтингейл не была заинтересована в тесной дружбе с ними, но причину этого нежелания не знала и сама Вивиан. Погуляв по саду, полюбовавшись цветами и побеседовав на отвлеченные темы с невесткой ее тети, Вивиан вежливо попрощалась с ней и детьми и направилась домой.
Леди Найтингейл не стала скрывать от своих домочадцев горькое известие и мягко сообщила им о том, что через несколько дней они лишаться всего, что оставил им Джереми. Миссис Коуэлл приняла эту новость с пониманием: «Увы, таковы законы и Божее усмотрение» – коротко сказала она. Впрочем, потеря была невелика: в скором времени миссис Коуэлл должна была стать миссис Харрисон и, вместе с сыном, переехать в дом своего супруга, а Вивиан и без того уже была прекрасно устроена.
Написав письма мистеру Харрисону и управляющему Кроунеста, Вивиан направилась к семейству де Круа, однако Люси не приняла ее, сославшись на слабость. Выпив чашку ароматного кофе с родителями Люси, которые, на удивление Вивиан, были сама любезность, леди Найтингейл вернулась домой.
– Мисс Вивиан, вас ждет джентльмен! – шепнула подруге Джейн, нарочно ожидавшая ее в холле.
– Господь Всемогущий, опять незваные гости! – устало выдохнула Вивиан, отдавая Джейн шляпку и перчатки. – Как же я ненавижу черный цвет! И как только моя тетя, вечно одетая в черный, не умирает летом от зноя? Джейн, дорогая, не могла бы ты принести мне воды?
– Как скажете, мисс Вивиан! – с готовностью сказала та и почти бегом бросилась на кухню.
«Только гостей мне сейчас и не хватает! – с иронией подумала Вивиан, направляясь в гостиную. – Надеюсь, это не мистер Барнс! Несмотря на то, что не его вина в том, что он родился мужчиной, который отберет у меня наследство Джереми, пребывать в его обществе было бы для меня пыткой»