– Дайте мне грим стереть! – кричала она. – Вы крепко пожалеете, когда увидите, кто я такая!

Ее взгляд был привычно властным и гордым, но охранники оставались непреклонны.

К Одуванчику подошла женщина в официальной мантии высокопоставленного придворного чиновника. Подняв руку, она что-то проговорила, и шум тут же стих. Женщина стояла спиной к Кинри.

– Отпустите ее! – крикнул юноша.

Чиновница повернулась; дюжина солдат разом бросилась к последнему незваному гостю. Кинри схватил длинный и тяжелый футляр для свитков и бесстрашно ринулся прямо на чиновницу.

Военные замешкались, увидев, что незваный гость, хоть и кричал мужским голосом, оказался женщиной. А спустя миг изумленно остановились, разглядев лицо неизвестной дамы. Они переводили взгляд с Кинри на чиновницу, не понимая, что делать.

Кинри между тем занес футляр, как палицу, и угрожающе зарычал.

Суровая чиновница бесстрашно шагнула ему навстречу. Кинри раскрыл рот для очередной угрозы, но слова застряли у него в горле, когда он отчетливо увидел лицо противницы.

Это было то же самое лицо, что смотрело на Кинри из зеркала Ароны, когда та закончила его гримировать.

<p>Глава 47</p><p>Семья</p>Последний Укус, седьмой месяц девятого года правления Сезона Бурь и правления Дерзновенной Свободы (двадцать два месяца до открытия прохода в Стене Бурь)

Приняв позу мипа рари, Фара сидела в библиотечной нише, служившей кабинетом и спальней Дзоми Кидосу. Вид у нее был дерзкий. Она наконец смыла грим, и секретарь предусмотрительности едва не лишилась чувств, когда увидела, кто перед ней.

Дзоми мерила комнату торопливыми шагами.

– Фара, как ты до этого докатилась?

– Просто хотела немного повеселиться.

– Повеселиться?! Это же один из самых защищенных объектов во всем Дара. А ты решила как ни в чем не бывало провести сюда шпионов…

– Они не шпионы! Это простые люди, которым хочется знать правду.

– Какая же ты наивная! Посмотри, как тщательно они все спланировали! Даже моего двойника нашли. Похоже это на праздное любопытство?

– Я ничего не говорила про праздное любопытство. У них есть вполне конкретная цель!

– Ну да. Они знали, кто ты? Угрожали тебе?

– Нет… Да… То есть… тут все не так просто.

Дзоми тяжело вздохнула:

– О, разумеется, непросто, я в этом даже не сомневаюсь. Поверить не могу, что Айя столько времени покрывала тебя…

– Айя вообще ничего не знает! Не впутывай ее в это!

– Когда вернешься в Пан, надолго засядешь во дворце. Может, я даже попрошу императрицу из комнаты тебя не выпускать…

– О Рата-тика! – Из глаз Фары брызнули слезы. – Если бы… если бы ты только видела…

Дзоми снова вздохнула. Даже очевидные попытки манипуляции работали. Юная принцесса весьма напоминала Тэру в том же возрасте.

– Хватит ныть! И сестру свою, пожалуйста, сюда не приплетай. Пойду допрошу твоих так называемых друзей и выясню, чего им надо. Молись, чтобы они не оказались шпионами льуку.

Дзоми уже почти развернулась, но ужас, промелькнувший на лице Фары, заставил ее остановиться.

«Да нет, быть такого не может».

Внутри у нее все похолодело.

– Фара, а ну-ка посмотри мне в глаза.

Девушка подчинилась.

– Ты что-то скрываешь?

Фара помотала головой.

– Государственная измена карается смертью, – медленно проговорила Дзоми, подчеркивая каждое слово. – Даже если ты принцесса. Понимаешь? Это не игрушки.

Девушка отвела взгляд.

– Старуха? Или громила?.. – Дзоми перечисляла пленников одного за другим, следя за реакцией Фары.

Та с заметным раздражением отворачивалась и что-то бормотала себе под нос.

– Похожий на меня парень?

Раздражение Фары никуда не делось. Она как будто рефлекторно сглотнула. Дзоми прищурила глаза.

– Сиди здесь, – велела она. – Разберусь с тобой, когда выбью из него правду.

Секретарь предусмотрительности Дзоми Кидосу, которой было поручено защищать Дара от шпионов льуку, холодно смотрела на юношу, удерживаемого на коленях двумя стражниками.

Этот необъяснимо похожий на нее парень наверняка и был ключом к разгадке.

Его сообщники в общих чертах рассказали, чем в последние месяцы занималась «Цветочная банда расширенном составе». Дзоми было очевидно, что это вовсе не члены банды использовали в своих интересах парня, как они считали, а наоборот, он использовал их, чтобы втереться в доверие к Фаре и выведать секреты инженерии Дара. Столь коварный и глубоко спланированный обман заслуживал восхищения, а то, что он не просто соблазнил Фару, но также – судя по реакции девушки – выдал ей свою связь с льуку – свидетельствовало о храбрости, граничащей с безрассудством. Но этот риск себя оправдал.

Его документы предсказуемо оказались подделкой, как и ожидалось от шпиона льуку. Но хуже всего было то, что его знание истории льуку и очевидная симпатия их идеям – подчеркнутая в ходе третьего кулинарного поединка между «Великолепной вазой» и «Сокровищницей» – заставили Дзоми подозревать, что юноша этот не простой аноджити из Неосвобожденного Дара, а хорошо подготовленный агент льуку.

«Почему он так свободно владеет нашим языком? Откуда столько знает о наших традициях и истории? Если у Танванаки много таких шпионов, как мне их изловить?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Одуванчика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже