В тот день Никомах, и без того зачаровавший меня, вел себя особенно обольстительно: он бросал на меня томные взгляды, принимал непристойные позы и позволял себе мальчишеские выходки. В Греции не было ничего банальнее, чем любовная связь мужчины и эфеба. Можно сказать, это входит в обучение. Так почему же я сопротивляюсь? В голову мне пришла максима Алкивиада: «Если ты не делаешь всего, что хочешь, ты не отваживаешься на все, что можешь».

Ближе к вечеру, едва ученики разошлись, я, скрестив руки на груди, встал перед Никомахом:

– Никомах, я убью себя, если не скажу кое-что.

– Что?

– Я испытываю к тебе желание!

Возведя глаза к небу, он улыбнулся:

– Наконец-то!

И рассмеялся. А я вдруг расслабился.

– Я уж думал, ты никогда мне этого не скажешь, – шепнул он.

– Это представляется тебе… возможным?

– Во всяком случае, я множество раз это себе представлял, – ответил он и бросил на меня заговорщицкий и одновременно вызывающий взгляд.

Все неожиданно упрощалось…

– Согласишься ли ты завтра поужинать со мной? – спросил я. – А потом пойдем… ко мне.

– А у тебя хорошо? Красиво, роскошно, уютно?

– Ну, скажем…

– Я хочу, чтобы там было прекрасно. Иначе не пойду.

Да как он вообще осмелился, дерзкий? Наглее женщины. Я был пленен. Его заносчивость электризовала меня.

Однако его замечание попало в цель. Моя холостяцкая каморка на постоялом дворе стала бы мерзкими декорациями для нашей любви. Мне следовало отыскать обрамление получше.

На следующий день я вступил во владение виллой со множеством комнат вокруг патио и с купальней, где можно было окунуться в мраморную ванну. За врученную мною хозяину кругленькую сумму тот предоставил мне штат прислуги, которая нагреет воду, застелет ложе и приготовит возбуждающие блюда.

Почти осознавая, насколько смешон, я сравнивал себя со сладострастными афинянами определенного возраста, возбужденными предстоящей встречей с юным любовником. Но было уже слишком поздно: я преодолел последнюю границу стыда, мое нарастающее желание мешало мне отступить. А какое упоение – слушать свое сердце, что ускоряет ритм в предчувствии любовного свидания!

В сумерках я пришел за Никомахом к дверям Академии. При виде меня он просиял. Мое отсутствие в течение дня встревожило юношу – он даже предположил, что я отказался от нашей встречи наедине. Голос Никомаха выдавал его волнение, по коже пробегал озноб – чтобы объяснить свою дрожь, он сослался на вечернюю прохладу.

Когда мы прибыли на виллу и заперли дверь, я больше не мог медлить: приблизившись к Никомаху и молча прося дозволения, дал понять, что хочу поцеловать его. Он сам прильнул губами к моему рту.

Это было незабываемо. Меня охватило упоительное оцепенение. По правде сказать, ничто не казалось мне странным или неуместным, разве что я не имел привычки целовать губы, обрамленные бородой.

Он отстранился и попросил проводить его в спальню. Там он указал на ложе:

– Это произойдет здесь?

Я кивнул, прилег и поманил его.

– Позволь мне прежде заглянуть в твою купальню.

– Разумеется. Если хочешь, есть горячая ванна.

– Потерпи. Не двигайся.

И он проскользнул в купальню.

Как же я хотел броситься за ним! Словно догадавшись об этом, он время от времени восклицал:

– Нет, подожди!

До меня доносился приятный плеск. Никомах не торопился, но его кокетливая властность не раздражала меня. Мне нравилось, когда испытывают мое терпение, умеряют мой пыл: от этого он только сильнее разгорается.

Из купальни раздался голос:

– А теперь я хочу, чтобы ты лег под простыню! И закрыл глаза. И не смотрел.

Эта возбуждающая деталь позабавила меня. Может, он хочет, чтобы мы исследовали тела друг друга в темноте?

Когда я повиновался и, закутавшись в льняное белье, прикрыл глаза рукой, послышались его легкие шаги, и он нырнул под простыню.

Его руки вцепились в мои запястья, губы впились в мои, язык проник мне в рот. Опьянев от сладострастия, я обхватил ладонями его лицо…

– Но…

Мои пальцы ощутили, что его борода исчезла.

Проворным движением откинув простыню, передо мной возникла совершенно нагая, улыбающаяся, насмешливая и радостная Нура:

– Здравствуй, Ноам, рада снова видеть тебя.

<p>Благодарности</p>

Я благодарю Элен Монсакре, эллинистку, издателя, автора великолепного эссе «Слезы Ахилла» (Monsacré H. Les larmes d’Achille. Albin Michel, 1984), которая великодушно делилась со мной своими познаниями, пока я работал над этой книгой, а также Кристину Вюйяр, преподавательницу классической литературы, за ее внимательное чтение и за многое другое.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Путь через века

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже