— Княгиня Наденька была в ужасе, когда узнала правду. Но теперь, когда придут анализы из лаборатории и удастся выяснить, каким ядом была смазана тарелка, то удастся спасти и вылечить Якова Давыдовича. Ведь, согласись, лечить отравление или неизвестный приступ неизвестной лихорадки — большая разница. Доктору Бровицкому уже сообщили, он обещал придумать противоядие.

— А ведь это гениально — яд не в суп добавить, а тарелку вымазать, ведь отрава все равно в организм попадет. Но почему Верочка не плеснула жидкость просто в суп, когда относила кушанье наверх в комнату хозяину? — задумался мальчик.

— Она боялась. Не хотела рисковать, мало ли кто увидит — в комнатах столько народу бродит. А на кухне протирать тарелку — ее прямая обязанность, даже если кто и заметит, ничего плохого не подумает. И она не знала, кто будет относить обед к хозяину, она или другая горничная. А так получилось, как получилось.

— Но как ты догадалась? — удивленно спросил Пичуга.

— Ты знаешь, я сначала тоже не знала, в чем дело — ведь никто больше не заболел, даже взяла супчик на анализ, но потом вспомнила, я недавно читала в газетах — есть далеко-далеко такая страна Япония. Там в городе Киото живут странные люди со своими обрядами, обычаями, непонятными нам. Но не в этом дело. Люди везде одинаковые. Местного царя-императора там решили отравить, но не сразу, а постепенно, чтобы не выглядело это подозрительно, потому враги нанесли яд кисточкой на тарелку императора. И так с этой посуды он ел несколько дней, и ему становилось все хуже и хуже. У него были специальные слуги — дегустаторы блюд, которые пробовали все, что ел император, но из них никто не болел. Ведь у них были свои тарелки, — лукаво улыбнулась девушка.

— Да, гениально. А император потом умер от яда?

— Ты знаешь, я точно не помню. Но мне кажется, врагов все равно поймали и разоблачили, ведь справедливость должна рано или поздно восторжествовать.

— А я тоже хочу путешествовать, вот вырасту и тоже поеду в эту Японию, хочу увидеть, как люди живут в других странах, — мечтательно заявил мальчишка.

— Если ты хочешь, то все исполнится, — уверенно сообщила Глафира. — А сейчас ты мне лучше расскажи, что узнал от прислуги Мильфорд. Я тебя зачем отправляла, не пирожки же лопать!

— Эх, хороши пироги у Дуси, но у тебя, Глаша, ничуть не хуже.

— Хватит подлизываться, рассказывай, — напомнила девушка, но лесть и кошке приятна.

Перейти на страницу:

Похожие книги