Что это? ахнул Чарли, глядя на ковыляющих в их направлении тварей, более всего напоминающих детских кукол, но искаженных и изуродованных до такой степени, что они превратились в живой кошмар. Кайл замахал руками, привлекая внимание чудовищ, пока Баз волок Чарли вниз по тропинке.

Нет, они его убьют! Чарли попытался вырваться, но Баз не позволил.

-Он велел бежать! Он знает, что делает! Скорее, Чарли, бежим!

Они буквально скатились по тропинке вниз, и Баз втащил друга за огромный валун. И вовремя! Одна из чудовищных кукол наклонилась и принялась всматриваться в тропинку. Мальчики прижались друг к другу, окаменев от страха. Но кукла не заметила их. Повернувшись, она поковыляла следом за товарками, пытаясь нагнать Кайла, который дал деру в противоположную от долины сторону, туда, откуда они только пришли.

Вниз, быстрее! Смотри, там домики! Баз помог Чарли выбраться из укрытия, и они побежали к деревушке, укрытой зарослями странных цветов.

Кайл мчался не чуя под собой ног. На его счастье твари были неповоротливы и медлительны, и порядком поотстали, хотя и продолжали преследование. Кайл бежал, стараясь беречь дыхание, мысленно уже составив план. Путь его лежал к зеленому ручью. Едкий запах мерзости ударил в ноздри. Вот оно! Юноша зло усмехнулся.

Давайте, ублюдки! прошипел он, торопливо расширяя берега ручья железным штырем, который прихватил с собой из дома мистера Китнеса за неимением другого оружия. – Идите ко мне, сюда…

Куклы приближались достаточно быстро, быстрее, чем он успевал довести дело до конца. Кайл перепрыгнул через поток и заплясал на бережку импровизированного озерца, размахивая штырем.

-Сюда, уродливые идиоты! Сюда, мерзкие отродья!

Отродья ускорили шаг, издавая звуки, похожие на детский плач. От них мурашки бежали по телу. Кайл стряхнул наваждение и отступил от озерца. И как раз вовремя, перед тем, как в него, не успев притормозить рухнули сразу две куклы. Они забились и задергались, оглашая окрестности истошными воплями, по зеленой поверхности поплыли ошметки плоти и пластика, остальные твари замерли, жадно глядя на Кайла, который вся так же приплясывал, завлекая врагов. Наконец две куклы похитрее сообразили поискать более узкий переход и побрели вдоль берега, за ними двинулись ещё две. Оставшиеся три сделали попытку перебраться вброд, что окончилось весьма плачевно. Кайл побежал вдоль бережка, подначивая хитрецов, один из которых уже перебрался через ручей. Двух ударов штырем хватило, чтобы сбросить мерзкую тварь в озерцо. Теперь врагов было только трое. Кайл усмехнулся. Главное, мальчишки добрались до Тарион-виллидж. Там они будут в безопасности, по крайней мере, на время.

Получается, нам придется вернуться?

тихо спросила Алиса. Старый гном покачал головой.

Где твоя магическая вещь, Защитник? спросил он, поднявшись из-за стола. –С её помощью ты найдешь своего сына ближе, чем думал. Чешир, веди их через Железные Топи, так безопаснее. Но сначала подберете Принца Слёз и его друзей. Аделина приготовила вам сумку с едой и чистой водой.

Вошедшая служанка-кошка присела, сделав небольшой реверанс.

-Готово, хозяин, – мяукнула она, бросив влюбленный взгляд на Чешира.

Стейн поддел небольшой мешок с продуктами и перебросил его татуированному бродяге. При мысли о том, что Чарли придется идти с ним, ему становилось жутко. Но вместе с тем Илосович гордился сыном. И он чувствовал, что старик говорит правду. Его Чарли не стал бы сидеть на месте и ждать. Его Чарли, его сын, его маленький принц был самым отважным и мужественным пареньком на свете. Сердце Стейна сжалось от отчаяния и гордости. Он слегка поклонился старому гному, кивнул Алисе и пошел к выходу.

====== Часть 20 ======

Туда!

Стейн упорно придерживался пути, который указывала его заветная карта с капелькой крови. Ни Чешир, ни Алиса не протестовали. Они шли уже несколько часов, давно покинув пределы города. Чешир сказал, что впереди Железные Топи, короткий путь к Башне Слёз. Алиса хмыкнула.

-Я неплохо знаю эти места, – задумчиво сказала она, – но Топи всегда старалась обходить стороной. В прошлый раз мне невероятно повезло, я сумела найти обходной путь. Но сейчас на это нет времени.

-Расскажи об этом месте, – попросил Стейн, предпочитавший хотя бы в общих чертах представлять себе угрозу. –Что там такое? Чего стоит опасаться?

-Ну, думаю, водные снарки там плодятся в изобилии, – Алиса подергала себя за черные волосы, – и железные грюмы тоже. Снарков ты уже видел, а грюмы это такие поганые ублюдки, состоящие из когтей, зубов и собственного дерьма. Ты их по запаху узнаешь. У них есть единственный глаз, в складках шкуры на груди. Как откроется, бей в него. Это единственный способ их прикокнуть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги