— Боитесь, что нас подслушивают? — теперь усмехнулась Диана.
— Это не смешно! — ответил Сэмюель.
— А с чего вы взяли, что я смеюсь? — серьезным выражением лица, спросила она.
— С вашей ухмылки, — ответил Сэмюель.
— Вернемся к теме разговора, — произнесла Диана.
— Хорошо, — кивнул Сэмюель, — постарайтесь влиться в общество Пендрогана.
— Влиться? — переспросила Диана.
— Да, — ответил собеседник, — сегодня девятнадцатое декабря.
Диана молча кивнула. С момента начала экспедиции прошло почти два месяца. Она даже этого и не заметила. Столько событий произошло. Если говорить начистоту, то эта экспедиция была самой продолжительной и насыщенной. Ранее они справлялись за несколько недель, редко за месяц. После чего было возвращение назад и новый поиск. Наверное, сейчас она действительно в шаге от цели.
— У вас почти две недели, чтобы стать частью высшего общества Пендрагона и попасть на новогодний бал графа Меллони.
— Вы говорите так, как будто это легко сделать, — вздохнула Диана. — Вы знаете мою репутацию в Британии.
— Вот именно! — воодушевился Сэмюель. — Ваша репутация! Безумная баронесса! Здесь вы станете знаменитостью!
— Я не разделяю ваш энтузиазм, — ответила Диана. — К тому же, мистер Граймс и мистер Марлоу получили приказ убить вас, в случае попытки задержать нас властями Новой Британии.
— Даже так? — удивился Сэмюель.
— Да, — кивнула Диана, — мистер Гарймс вообще был против этой затеи.
— Понимаю… — кивнул Сэмюель.
— Нет, не понимаете, — резко произнесла Диана. — Я знаю вас как разыскиваемого преступника и слышала лишь оправдания и сказку про грядущую войну.
— Это не сказка! — перебил ей Честер.
— Попрошу вас… — Диана попыталась возразить, но Сэмюель не дал ей закончить.
— Плевать! — воскликнул он. Дверь из соседнего купе открылась, и в проеме появился Граймс с револьвером в руке.
— Все в порядке, леди Диана? — спросил он. Гил и Мияко остались в купе, но Диана была уверена, что Гил так же стоит с оружием на изготовке.
— Да, все отлично, — ответила Диана. Граймс убрал револьвер и закрыл дверь.
— Я ваш заложник? — спросил Сэмюель. Эмоции лучше оставить, трезво расценил он.
— Нет, — покачала головой Диана. — Вы вправе встать и уйти.
— Вы же знаете, что я этого не сделаю, — произнес Сэмюель. — Мне нужна ваша помощь.
— Я это уже слышала, — произнесла Диана. — Теперь я бы хотела услышать детальный план.
— Мы будем действовать по моему старому плану, — пояснил Сэмюель. — Лишь с небольшими корректировками. Вы аристократка. Британская аристократка и таких ценят в Новой Британии. Даже если вы не намерены перейти на сторону Новой Британской империи, для местной аристократии вы будете интересны. Возможно, вы встретите кого-то из старых знакомых.
— Давно кузена не видела, — язвительно ответила Диана.
— Он бежал в Новую Британию? — осторожно спросил Сэмюель.
— Не просто бежал, — произнесла Диана, — а угнал эсминец «Ливерпуль».
— Капитан Эдвард Куинси ваш кузен? — удивился Сэмюель.
— Да, — кивнула Диана, — по материнской линии.
— Удивительно, — произнес Сэмюель. — Насколько я знаю, после этого он стал настоящим героем Новой Британии и получил повышение. Сейчас он вице-адмирал.
Эта история произошла девять лет назад, когда кузен Дианы, который на одиннадцать лет её старше, нес службу в Южноафриканских колониях. Одним апрельским утром его корабль внезапно запустил двигатели и покинул гавань. Береговая служба долго пыталась с ним связаться и даже отправила в погоню сторожевик, но в сотне миль от берега «Ливерпуль» поднял флаг Новой Британии и встретил с небольшой эскадрой противника. Сторожевик быстро развернулся и вернулся в порт, а команда «Ливерпуля» была объявлена предателями. Хотя в Новой Британии их встретили как героев и пели им дифирамбы. Газеты тогда раздули историю побега до героического сражения одинокого эсминца с целым полчищем британских линкоров. Конечно, все это были враки, но население новоиспеченной империи охотно верило в злобно настроенных британцев, которые хотят снова поработить их страну и превратить в сырьевую колонию. В самой Британии дело также получило резонанс. Контроль за боевыми кораблями ужесточили, особенно в колониях, а отец Эдварда, адмирал Стивен Куинси вынужден был уйти в отставку.
— Я рада за него, — сдержано произнесла Диана. Она и до побега кузена практически не общалась с ним, а сейчас видеть его у неё не было никакого желания. Она лишь произнесла, как ей казалось, уместную шутку, но понял ли её Сэмюель, Диана не знала.
— Понимаю, — кивнул Сэмюель, — но вы вряд ли с ним увидитесь. Сейчас вице-адмирал Куинси командует пятым флотом Новой Британии, что дислоцируется в Мексике. Наводит страх на британцев в Карибском море! — последнюю фразу он произнес с улыбкой, что даже Диана рассмеялась.
— Новая Британия так ценит перебежчиков? — спросила она.
— Нет, конечно, — покачал головой Сэмюель, — предателей не любят нигде. Предатели хорошее пушечное мясо. Они готовы на все, лишь бы оправдать доверие новых хозяев. Чем новые хозяева и пользуются.
— Как занимательно, — зевнула Диана.