По всему телу пронеслась острая боль. Ноги обмякли, и он грохнулся на землю. Едва придя в чувство, грифон отполз к дереву. Спустя секунды пулемёт перестал стрелять, и в округе установилась абсолютная тишина. Рядом с ним лежал труп его соратника. Бросив на него взгляд, он от страха прижался к дереву, ожидая чудесного спасения. Но внезапно до него донёсся гулкий шелест листвы.

Подняв взгляд и увидев взмывшего вверх красного пегаса, он судорожно потянулся к винтовке, но его окровавленная нога бессильно упала на землю. Издав глухой и отчаянный щебет, он опустил голову и закрыл глаза. Но через мгновение его разбудил шум сминаемой копытами травы, а неподалёку приземлился тот самый пегас. Дрожащей ногой достав пистолет, он сделал два неприцельных выстрела, но противник даже не пошевелился.

— Будешь говорить? — спокойным голосом произнёс пегас, начав приближаться к раненому.

Каждый его шаг отдавался в ушах грифона тяжёлым гулом, от которого некуда было бежать. Он от бессилия расслабил когти, и пистолет глухо упал на землю. Пони остановился, бросив взгляд на оружие, а затем ускорил шаг.

— Так ты будешь говорить? — спросил он уже не так сдержанно.

Грифон боялся. Он не хотел даже врагу в глаза смотреть, вжавшись в ствол дерева. Лишь боковым зрением было видно, как пегаса устраивала такая реакция.

— Говори! — повторял он, приближаясь и становясь всё злее и злее.

Тот в ответ вжимался до боли в дерево, полностью закрыв глаза. И настала тишина. Словно вся опасность испарилась. Грифон вслушивался секунды две, как его покрыло дрожью от звука передёргивания затвора пистолета.

— Говори! — крикнул пегас, напугав его до столбняка.

Он лишь захлюпал, отвернувшись. Не хотелось смотреть в морду смерти. Не хотелось…

— А ну прекратить сейчас же, Келфис! Брысь от него! — злобно проорал кто-то в стороне.

Грифон перестал дрожать, замерев. Кто это и что он хочет сделать — на эти два вопроса он ждал ответов. Боясь повернуться, он слушал их небольшой диалог.

— Прошу простить, сержант. Я не хотел его пугать, — сказал пегас, отходя в сторону и пряча пистолет.

Вражеский сержант только что спас меня? — пронеслось в голове у грифона. Он перестал трястись. Ему было неважно всё остальное — луч света озарил его жизнь. Но следующая мысль не дала расслабиться полностью: Но он же враг…

— Послушай, я тебя не трону. И мой подчинённый тоже, — начал этот голос мягко и доброжелательно. — Мне нужно от тебя узнать пару вещей, и мы спасём тебя.

Грифону стало не по себе. Неожиданность, незнание, неопределённость — они буквально бушевали в нём. Он боялся, но шанс на спасение так и манил поддаться на сотрудничество. Он медленно повернул голову и еле-еле открыл глаза: перед ним сидел бежевый пони, который, усевшись на голую землю и опустив уши, демонстративно отбросил свою винтовку подальше, а за его спиной он увидел ещё двоих пони чёрного и зелёного цветов. Последний пнул труп единорога, проходя мимо него. Вернувшись взглядом к сержанту, грифон прошептал:

— Что вам сказать?

Собеседник достал карту и показал грифону, спросив строго, но всё так же доброжелательно:

— Где находятся зенитные пушки и танки?

Тот немного помедлив, проткнул когтем места расположения зениток, не думая ни о чём. Потом провёл по карте маршрут следования танка.

— Больше я ничем не могу помочь, — прохрипел он и протянул ногу к сержанту, ожидая от него помощи.

— Спас… — хотел сказать тот, но остановился.

По округе разнёсся звук выстрела. Силиал резко и неожиданно даже для себя обернулся к Шверу, держащему пистолет, из дула которого всё ещё исходил дымок.

— Что вы на меня так смотрите? Жил как социалист и сдох как социалист, — насмешливо произнёс тот, наблюдая за сержантом.

— Отлично, Швер, — отмахнулся Силиал, продолжив. — Мне не придётся марать свои копыта. Келфис, — прикрикнул он, повернувшись. — Держи карту.

А тот, взяв её, подумал и спросил:

— Сержант, а откуда уверенность, что он нас не обманул или вообще что-то знал?

Силиал остановился, осмотрел Келфиса и пробормотал с юморком:

— Если он нас обманул, то мы уже мертвы.

Но тот заострил взгляд на командире, желая получить более серьёзный ответ. Он вздохнул и протараторил:

— Он указал на точки, в которых отмечена артиллерия, но никак не подписана. Маршрут танка практически полностью совпадает с предполагаемым мною. Ещё вопросы?

Келфис приподнял одну бровь, продолжая сверлить его взглядом.

— Ладно. Мне нужен был лишний повод для спокойствия. Такой ответ устроит?

— Всецело. Люблю честных пони, — ответил он, улыбнувшись.

Силиал фыркнул и, осмотрев всех остальных, крикнул:

— Отряд, за мной! Работа не ждёт.

***

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги