Высокие оценки — это не только почет и уважение. Это повышенная стипендия. Поэтому Тася собиралась показать все, на что способна, и даже немного больше.
Собиралась. До того как превратилась в бесправную секс-игрушку для озабоченных демонов.
С того рокового момента, как магический прибор рухнул, разбивая вдребезги мечты Таси, у нее не было ни минутки остановиться и подумать. Невыносимо яркие эмоции сменялись тяжелой усталостью, когда нет сил что-то решать и остается только двигаться по накатанной колее, выполняя рутинную работу.
— Что же, раз вы не воспользовались правом самостоятельно выбрать напарника, его назначу я. Будете работать… — он на мгновение задумался. — С Джейсоном. Он неплохо разбирается в предмете, так что не станет паразитировать на ваших знаниях.
Тася обернулась, поймала улыбку на лице юноши, сидящего двумя рядами дальше, и тоже улыбнулась. Джейсон Макгвелл ей нравился. Он был воплощением ее представлений о правильном мальчике, в которого полагается влюбиться хорошей девочке.
Славный, неглупый, без снобистских замашек. Тасе нравилось его открытое и привлекательное лицо, обрамленное короткими темными волосами и добрые карие глаза, которые становились желтыми в свете полной луны.
Потому что Джейсон Макгвелл был оборотнем.
Сын вождя одного из мелких кланов степных волков, он, как и Тася, стал своеобразной диковинкой на кафедре теоретической магии.
Оборотни — практики. Стараются выбирать прикладные профессии, а вот Джейсон отчего-то пошел на теормаг.
— Спасибо, профессор. Я буду счастлива работать с Джейсоном, — искренне сказала девушка.
Она пропустила обед, что бы успеть в библиотеку. Как только Тася сумела переключиться с мыслей о своем позорном положении на учебу, в голову пришла отличная идея для совместного проекта. Немного рискованная, но кто не рискует, не выигрывает.
Оставалось убедить Джейсона, а для этого ей нужны справочники.
В обеденный перерыв в помещении было пусто. Только над шкафчиком с каталожными карточками нависала сутулая спина библиотекаря. Свет магических светильников отражался от лысины в обрамлении редких пегих волос.
— Дайте, пожалуйста, «Таблицу расчетов коэффициентов преломлений и отражений для малых огненных шаров», «Пособие по подавлению звуковых эффектов при взрывах», «Введение в огненную магию» и «Занимательную пироманию», — отбарабанила Тася, обращаясь к спине.
Библиотекарь, кряхтя, выпрямился.
— Первые две книги относятся к специальным фондам, это военная методология, — сказал он то, что Тася знала и так. — Девочка, ты уверена…
Тася была уверена.
— Пожалуйста. Мне для учебного проекта.
Старик наконец развернулся к Тасе лицом, и глаза девушки изумленно расширились.
— Ой! Отец Бенедикт?! — завороженно прошептала она.
Отец Бенедикт заведовал приютской библиотекой. Именно он научил Тасю работать с каталогами, быстро ориентироваться в мире книг и находить нужную литературу. Еще ребенком Тася провела немало часов, беседуя с ним. Она искренне любила этого мягкого человека с негромким голосом и очень горевала, когда полгода назад он отказался от сана и уехал — без предупреждений и объяснений.
— Тася? — на морщинистом лице появилась улыбка. — Девочка моя! Я слышал, что ты поступила! Я так тобой горжусь. Мы все гордимся.
— Отец Бенедикт…
Хотелось, как в детстве подбежать, обнять его, повиснуть на шее. Но то, что позволено маленьким девочкам, недопустимо для юных леди.
— Ты всегда была умницей, — тепло продолжал старик. — Такая добрая, милая, скромная. Лучший пример для всех девочек в приюте.
От этих незаслуженных комплиментов стало невыносимо стыдно. Ах, если бы отец Бенедикт знал, что «милая-скромная» Тася стоит сейчас перед ним без трусиков. Что совсем недавно позволяла себя трогать трем мужчинам одновременно?! Что бы сказал бывший священник, увидев, как низко пала его воспитанница?! С каким негодованием и отвращением отвернулся бы от лгуньи.
— Вы пропали, — выдавила девушка. — Мы все гадали, что с вами случилось.
— Да вот, — он отчего-то смутился и отвел взгляд, потом кивнул на стеллажи за спиной, — предложили должность младшего архивариуса. Родня у меня в соседнем городе, племянники. Сестре тяжело одной.
Словоохотливый старик все разглагольствовал о своей нелегкой работе. Книгохранилища в Академии огромные, архивариусов всего пять человек, да библиотекарей четверо — еле справляются. Еще и руководство затеяло переход на новую номенклатуру. Вот и приходится весь день дышать книжной пылью в подвалах и таскать тяжелые талмуды. А здоровье уже не то…
Тася слушала, раздираемая двумя противоположными чувствами. Ее тянуло к старику. Несмотря на хорошие отношения с сокурсниками Тасе чувствовала себя одиноко в Аусвейле, слишком из разных миров была она и прочие ученики. Отцу Бенедикту не нужно объяснять, как может не хватать денег на новую одежду и почему вместо того, чтобы заказать в дорогом ресторане стейк и бутылку пятилетнего вина, Тася жует вчерашнюю горбушку хлеба, запивая жидким чаем.