— Точно, — Кивнул водитель. — Работает до пяти. Что ты хочешь у него узнать?
— Сам узнаешь. Ты пойдешь вместе со мной.
Грег крякнул.
— Зачем?
— Ну, ты же хочешь помочь девочке. Или уже передумал, пока мы ехали?
— И все-таки? — Настаивал Грэг.
— Если выйдет, я не хочу лишний раз светить лицом. Если выйдет. Говорить будешь ты, тебя мало кто знает в лицо.
— И кем мне представиться? — Хмыкнул водитель, остро захотев оказаться… где угодно, лишь бы не здесь.
— Ну, Джоном Смитом будет жирно для тебя. — Смит сделал вид, что задумался. — Уильям Черч уже засветился сегодня. Будешь Грегори Тортоном.
Грегори Тортон громко фыркнул.
— Ничего умнее не придумал?
— А что не так? — Смит пожал плечами. — В базах ты не проходишь, с конторой не связан. СКП, даже если захочет, не найдет о тебе никакой важной информации и уж точно не свяжет со мной. И у меня нет для тебя документов на другое имя. Да и с твоей колоритной внешностью, сколько имя не меняй…. толку не будет.
— Ясно. — Протянул Грэг. — И кем мы будем на этот раз?
— Полицейскими, разумеется. — Смит, порывшись в кармане пальто, вытянул на свет два бумажника. Один он передал водителю.
— И сколько еще этих подделок ты с собой таскаешь? — Новые документы жгли карман пиджака Грега осознанием, что в его вещах могут найти и чем это грозит.
— Хватит на две жизни. — Несмешно пошутил Смит.
Грег остановил машину на обочине, напротив нужного адреса. Дом Хебертов, как и все прочие на этой улице, назвать благополучным мог лишь житель севера Броктон-Бей. Он был словно собран из разных материалов, хотя и Грег и Смит точно знали, что это не так. Дом был полностью деревянным за исключением бетонного основания и стен подвала, на которых он стоит. Местами дом был обшит гипсокартонном, а местами сохранял изначальную отделку. Хватало и мест, грубо замазанных штукатуркой. В общем, захоти Дениел Хеберт продать этот дом, то ему бы пришлось искать покупателя годами. Дом хоть и не был аварийным, но и много желающих после покупки заниматься еще и ремонтом не нашлось бы. Да и нет дураков в США, готовых купить недвижимость в Броктон-Бей. Смиту, глядя на эту нищету, оставалось лишь гадать, какими предстанут дома людей, живущих в неблагополучной части севера этого города.
Через полчаса ожидания Смит подумал, что сегодня ему вовсе не следовало выходить из номера. Вместо машины Дениела Хеберта из перекрестка вынырнула его дочь. Взглянув на часы, Смиту оставалось лишь переглянуться с водителем и пожать плечами. Слишком рано она появилась. По их прикидкам, она должна была вернуться через час. Не раньше.
— Что-то сегодня всё идет не так. — Пробормотал Смит.
С девочкой он собирался поговорить, но уже без её отца. И с Дениелом он хотел говорить без присутствия дочери. Но и тянуть с этим вопросом он не желал. С другой стороны, он может решить этот вопрос по-другому…. Как советовал Грег.
Смит хрустнул шеей.
Он приехал раньше срока, чтобы оценить обстановку и настроения в городе. И стоит хотя бы понять, что за бардак происходит в старшей школе Уинслоу. Хеберты неплохо подходят для этой задачи. Да и не помешает узнать, что собой представляет Союз докеров, а Дениел хоть и не глава Союза, но не последний там человек.
Через двадцать минут их ожидание закончилось. С противоположной стороны дороги показалась машина её отца.
— Ну что, сержант Тортон, пошли опрашивать потерпевших. — Улыбнулся одними губами Смит.
Грегу показалось, что он скривился.
***
Полицейские ушли, оставив Денни Хеберта в растерянности, а его дочь, присутствующую при разговоре - в задумчивости, через которую просачивалась тревога. Растерянность старшего Хеберта медленно сменялась гневом, когда он мысленно вспоминал, о чем они говорили. Он снова гневался на себя, за то, что вообще допустил, чтобы над его дочерью кто-то издевался. Он гневался на чертову школу с её директором. И он гневался на двух этих полицейских, которые не могли прийти днем ранее, когда он еще не согласился на сделку с администрацией школы. Мужчина молчал, сидя в кресле в гостиной, все глубже погружаясь в свои мысли.
Эти полицейские не спрашивали много о том, что случилось с Тейлор в школе. Они не сильно интересовались подробностями того происшествия. И они задали его дочке лишь один конкретный вопрос. Денни не мог не признаться, пусть и самому себе,
что не жаждал услышать имена её обидчиков.
Тейлор не сразу ответила, и то, как она косила на него взгляд, говорило лучше всяких слов. Его дочь не хочет, чтобы он знал эти имена. И это подтвердилось, когда в разговор вмешался второй полицейский. Он был помельче своего напарника-верзилы, и терялся на его фоне.
Но говорить умел. И, так же как и Денни, он сразу сообразил, почему Тейлор молчит.
А потом они вдвоем вышли из дома, оставив Денни наедине с притихшим сержантом Тортоном.
— Это не полицейские. — Произнесла Тейлор выводя отца из раздумий.
Дениел моргнув, недоуменно посмотрел на Тейлор.
— Что? — Только и смог выдавить он все еще пребывая в некотором смятении, в котором он пребывал с того самого дня, как ему сообщили, что Тейлор в больнице.