— Искать мы начнем отсюда, потом метр за метром будем двигаться по окрестности.
— Иды здесь больше нет.
— Мы исходим из того, что это похищение, но все-таки проверим каждый квадратный метр.
— Кто-то украл ее.
Рино взглянул на напарницу. Именно это она изучала. Именно в этом была настоящим профессионалом. Однако он чувствовал зарождающуюся в ней неуверенность.
— Мы исходим именно из этого. Считайте поиск простой предосторожностью.
Рино осталось лишь молча признать, что Гюру — умница. Говорила она четко, без экивоков.
Женщина кивнула, медленно, едва заметно. По покрасневшим опухшим глазам было очевидно, что отчаянье, к которому они готовились, все-таки захватило ее.
— Расскажите, пожалуйста, как вы обнаружили, что Ида пропала.
Это была первая фраза, произнесенная Рино, и Гюру поспешила уточнить вопрос:
— Начните примерно за полчаса
Женщина кивнула.
— К тому времени вы уже успели ее поискать?
— Мы живем у моря. Эта мысль первой пришла мне в голову.
Гюру кивнула, подчеркивая, что она и сама предположила бы то же самое.
— Потом я побежала к соседям, подумав, что она могла пойти к ним.
— Она так часто делает? — вмешался Рино.
— Нет, никогда. И к морю не спускается.
— Давайте вернемся назад… Она пошла на улицу поиграть? — Гюру снова заговорила о том, что происходило за полчаса до исчезновения девочки.
Снова кивок.
— Вы заметили, сколько было времени?
Женщина взглянула на часы над дверью.
— Не очень точно, но до того, как я пошла ее искать, прошло не больше четверти часа. Ида никогда никуда не уходит, так что я не волновалась, когда она играла на улице.
— И все-таки сегодня вы пошли за ней?
Какое-то время женщина молча смотрела на поверхность стола, а потом ответила:
— Я что-то почувствовала.
Рино и Гюру переглянулись.
— Из-за чего? — голос Гюру стал еще мягче.
— Хотите что-нибудь выпить? — Ребекка Халворсен вдруг засуетилась, словно до этого находилась в состоянии транса.
Гюру вежливо отказалась от напитков за них обоих, а потом повторила вопрос.
Женщина снова уставилась в стол.
— Она помахала мне на прощание, — наконец выдавила она.
— Помахала?
— Она обернулась к окну, возле которого я стояла, и помахала мне. Никогда раньше так не делала.
Рино почувствовал холодок в сердце.
— И из-за этого ощущения вы пошли за ней?
— Я дошла только до подъездной дорожки во двор, потом вернулась домой.
— Вы ее увидели?
— Нет.
— Что случилось дальше?
— Мне было беспокойно. Поэтому я вышла еще раз. — Ребекка Халворсен обвела комнату отсутствующим взглядом. — Я увидела брошенную игрушечную коляску и позвала ее.
Рино ждал, что его коллега вмешается, заставит женщину отвечать более понятно и быстро, но казалось, у Гюру Хаммер впереди была вечность.
— Я нашла ее заколку в траве и поняла, что с ней что-то случилось.
— Как я уже говорила, сообщение о пропаже поступило в 14:50. Как вы думаете, когда примерно она ушла гулять?
— Около двух, наверное.
Гюру Хаммер явно приняла какое-то решение.
— Мы осмотрим берег. На всякий случай.
Ребекка Халворсен подняла на нее удивленный взгляд:
— Ида не утонула. Кто-то ее украл.
— Мы тоже так думаем.
Мать Иды съежилась, и Рино подумал, что сейчас наружу хлынут все те чувства и эмоции, которые она так тщательно сдерживала. Но женщина взглянула на Гюру, осторожно улыбаясь:
— Она вернется, вы ведь знаете это.
— Мы все на это надеемся, — сказала Гюру.
— Вернется. — и снова на окаменевшем лице проступила осторожная улыбка. — Какое-то время я думала, что Ида погибла, и была раздавлена отчаяньем, но потом я поговорила с Эйнаром… — она наклонилась над столом и прошептала: — Все будет хорошо.
Казалось, Ребекка Халворсен утешает их. «Абсолютно абсурдная ситуация», — подумал Рино.
— Эйнар — ваш муж?
Мягкая улыбка стала лучшим ответом.
— Он дома?
— Он в командировке.
Рино подумал, что сейчас супруг на всех парах летит домой.
— У него дар Божий.
Несмотря на то, что столбик термометра стремился к двадцати пяти градусам, Рино второй раз за день почувствовал холодок.
— Как это? — спросила Гюру.
Ребекка Халворсен сложила руки перед собой.
— Он видит.
— Видит?
— Видит события. Прошлое и будущее. Он видит все.
— Ваш муж далеко? — Рино демонстративно кивнул на дверь на кухню.
— Эйнар посвятил жизнь тому, чтобы дарить свой дар людям, он постоянно в разъездах. Он будет дома сегодня вечером.
— Нам нужно узнать побольше об Иде. — В голосе Гюру послышались нотки нетерпения.
— Ида вернется во вторник. Эйнар увидел, что это произойдет на третий день. То есть во вторник.
— Мне кажется, люди чаще говорят
— Почему? — спросил Рино.