– Спешу тебя разочаровать. Мы поженимся и закрепим наш союз в первую брачную ночь. И будь уверена, Анналина, когда она настанет, я сотру из твоей головы все воспоминания о Хенрике. Равно как и страхи о том, что ты не способна или не готова, и все остальные отмазки. Когда мы займемся любовью, ты будешь думать только обо мне. Обещаю.
Глава 9
Органная музыка в церкви смолкла, и принцесса Анналина сжала букет. Когда заиграл «Свадебный марш» Вагнера, ее взял под руку отец. Все, назад пути нет.
Хотя выбирать не приходилось. Рядом неподвижно стоял король Густав, смотря прямо перед собой. Если бы он опасался выдавать дочь за принца-воина, он бы не позволил этому случиться. Но он считал этот брак выгодным, поэтому захотел самолично отправить дочь под венец.
Когда они сидели рядом в ретроавтомобиле, который вез их из замка в вальдузскую церковь, Анна понадеялась, что отец скажет ей что-нибудь ободряющее. Но он то и дело смотрел на часы, одергивал рукава костюма и выглядывал из окна на ликующий народ. Поэтому, когда Анна потянулась к его руке, он удивленно на нее вытаращился и неуклюже похлопал по ладони.
Больше всего на свете ей сейчас хотелось, чтобы ее обняла мама. Но, к сожалению, даже у принцесс не всегда сбываются мечты. Анна вытерла слезы, насилу улыбнулась и помахала рукой толпе. Никогда еще она не чувствовала себя такой потерянной. И одинокой.
Двери церкви распахнулись, открывая приготовленную для церемонии сцену – зрелище невиданной красоты. Это была первая свадьба с тех пор, как поженились ее родители, и средств было потрачено много. Разумеется, все догадывались, откуда они текут. Античные скамьи были украшены альпийскими цветами, как гирляндами, и их аромат смешивался с запахом ладана. Композиции из плюща и папоротника располагались между рядами и за алтарем – но Анна их не видела. Потому что там стоял Захир и ждал ее. Через пару минут начнется церемония, и Анна простится с прежней жизнью. Она перейдет в собственность этого мужчины, станет его женой, переедет в его страну.
Анна прекрасно понимала, чем все это закончится, – по крайней мере, в постели. Минуло четыре недели с того кошмарного вечера в охотничьем домике, но в ее памяти навсегда останется, как Захир в один миг сбросил ее с вершины экстаза и погрузил в пучину страдания. Ее ужаснула ярость, вскипевшая в нем при упоминании Хенрика, не оставлявшая ей ни шанса объясниться. Она спешно оделась и выскочила за ним на улицу, где валил снег. Захир безошибочно отвел их к машине и сел внутрь, не проронив ни слова.
На следующее утро он вернулся в Набатею, и больше они не виделись, поддерживая связь дежурными письмами или случайными звонками. До сих пор у нее в голове звучали его слова: «Мы закрепим наш союз в первую брачную ночь». Фраза звучала как угроза и приводила Анну в смятение. Особенно сейчас. Ведь настал день, когда Захир исполнит свое обещание.
Но сперва придется поработать. Она вымученно улыбнулась своим сопровождающим: четырем девочкам – подружкам невесты – и двум мальчикам. Дети королевской знати, с которыми она даже не была знакома, сновали вокруг невероятно длинного подола платья. Затем девочки прикрепили мальчикам на грудь бутоньерки, и церемония началась.
Они двинулись по красной ковровой дорожке, и гости сворачивали шеи, лишь бы первыми увидеть смущенную невесту, и цокали языком. Сказочная принцесса выходила замуж за прекрасного принца. На Анне был белый кружевной наряд, и широкий вырез открывал бриллиантовое ожерелье, принадлежавшее ее матери. Платье с пышными рукавами и узким лифом спускалось на пол метрами кружев и тюля и шелестело при каждом шаге. И с каждым шагом она приближалась к неподвижной темной фигуре, строгой и таинственной.
Захир Захани. Практически незнакомец, который станет ее мужем. Его сумрачный взгляд видел ее насквозь, а жесткое лицо преследовало ее повсюду. Мужчина, по которому она сходила с ума. Даже в течение этих недель разлуки все ее существо, пробуждаясь, было наполнено им. И не только по утрам. Его магнетизм просачивался в ее сны, заставляя ее извиваться в постели, просыпаться в холодном поту, и сердце у нее колотилось так сильно, будто эротические фантазии происходили наяву.
Анна заняла свое место возле молчаливого истукана. Безукоризненно сшитый смокинг подчеркивал его широкую спину, длинные ноги, и когда Анна рискнула на него покоситься, то увидела, как гордо он держит голову над белоснежным воротником рубашки.
Рядом с Захиром стоял Рашид, выступающий в роли шафера. В отличие от неподвижного брата он переминался с ноги на ногу и поглаживал ладонями брюки. Он холодно взглянул на Анну, и ее снова посетило странное чувство тревоги.
И вот звучный голос священника взлетел под сводчатый потолок церкви, забитой почетными гостями со всего света.