– Значит, так, Поттерн, – произнес Лум-Критчер и занял свое место за рабочим столом. – Надо напрячь источники информации из лаборатории Комитета Специального Прогнозирования. Нам нужно знать, как глубоко они собираются исследовать наш груз.

– Пока они предварительно определили его как строительный пластик.

– Да, и это нас бы устроило, в конце концов заказчик, таким образом, мог проводить тест маршрута на безопасность. Если они начнут ковырять дальше, подключат физиков или мюологов, тогда…

Не договорив, Лум-Критчер посмотрел на Поттерна.

– Тогда нужно сразу решать с Рискиным.

– Не только. Его начбез тоже в курсе. И хорошо бы устроить диверсию прямо в лаборатории.

– Это сложно. Но можно подумать.

– Подумай. О местных прикормленных тоже нужно позаботиться, но выборочно. Скорее всего, этим займется Хольм. Он их прикармливал, ему и добрый путь в руки. Так, кажется, говорят местные?.. – Неожиданно начальник резко вскочил и, схватив со стола пластиковую статуэтку, с силой швырнул туда, где обычно сидел его помощник. – Терпеть не могу я все эти местные поговорки.

– Да где вы их слышите, сэр? – удивился Поттерн.

– Так этот сообщает!.. – возмущенно воскликнул Лум-Критчер, кивая на уголок Терри.

– А где он, кстати?

– Обедает. Жрет, как не в себя. Ежедневно.

<p>84</p>

Донован Баллок подъехал к проходной ровно к десяти, вышел из такси и сразу увидел сотрудника, который его ждал.

– Доброе утро, сэр.

– Здравствуйте, меня вызвали к старшему лейтенанту…

– Да, Джонсону. Я работаю в его секторе, меня зовут Битман, и я провожу вас к нему.

– Мне нужно что-то предъявлять? – спросил гость, указывая на часового в воротах.

– Нет, сэр, все уже улажено. Проходите, пожалуйста. – Сотрудник подался в сторону, позволяя гостю пройти на территорию первым.

– А у вас тут мило, – заметил Баллок, оглядывая внутреннюю площадку и отмечая ровно подстриженный газон и деревца в кадках.

– Никогда не были у нас? – спросил Битман, отворяя тяжелую дверь главного входа.

– Здесь не был.

– А вообще в комитете?

– Не помню. Может, и был, по крайней мере, этот запах кажется мне знакомым, – сказал гость, когда они встали на контрольную площадку.

Один за другим зажглись четыре зеленых огонька, и гость с сопровождавшим прошли в галерею.

– Да, вот этот запах кажется мне знакомым, – повторил Баллок.

– Это из-за ионизации воздуха.

Наконец процедуры обеспечения безопасности завершились, Баллок и Битман зашли в лифт. Сопровождавший внимательно следил за реакцией гостя, выполняя инструкции старшего лейтенанта Джонсона.

Идти от лифта было недалеко, и вскоре гостя доставили в кабинет Джонсона, который вышел из-за стола, чтобы пожать Баллоку руку. Он сделал это, чтобы выказать свое расположение гостю, но также и для того, чтобы определить силу рукопожатия Баллока.

Впрочем, уже по облику гостя можно было понять, как ему удалось уложить четверых громил и получить лишь рассечение пары пальцев.

– О, это последствия той схватки? – уточнил Джонсон, пододвигая гостю стул.

– Пустяки, уже ничего не болит, – сказал тот, осматриваясь в кабинете.

– Что-то знакомое в обстановке? – полюбопытствовал Джонсон.

– Не знаю, может быть, – ответил тот, вызвав у хозяина кабинета недоумение.

– Ну, ладно. Давайте сразу перейдем к делу. Вы не догадываетесь, зачем мы вас сюда пригласили? – спросил Джонсон, внимательно следя за реакцией гостя.

– Я полагаю, из-за нападения на мой участок.

– Этот инцидент имеет лишь косвенное отношения к вызову. Дело в том, что после исследования медматериалов с вашим ДНК оказалось, что вы не тот, за кого себя выдаете.

– Вот как?

На лице гостя отразилось искреннее удивление, но ничего более.

– Именно так, мистер Донован Баллок. На самом деле вы являетесь Томасом Брейном.

– Томасом Брейном… – повторил гость с таким видом, будто пробовал на вкус неизвестное блюдо.

– Вам знакомо это имя?

– Нет, я сейчас попытался вспомнить, но нет. А чем же известен этот Томас?

– Он был объявлен в глобальный розыск.

– Полицией?

Джонсон ответил не сразу.

– Не будем ходить вокруг да около, Баллок-Брейн, вас искали, чтобы убить.

– Да ладно! – удивился гость. – Кто?

– Вам ни о чем не говорит название «Узкий Круг»?

– Звучит словно название общества заговорщиков.

– Примерно так это и было на самом деле. Первые лица, руководившие силовыми ведомствами на федеральном уровне, создали узкий круг для продвижения собственных интересов. Это случилось двадцать два года назад.

– Я не могу этого помнить.

– Потому, что вам недостаточно лет? – усмехнулся Джонсон. Взгляд Баллока выдавал в нем немалый жизненный опыт.

– Дело не в этом. Врачи говорят, что я перенес множество хирургических операций, и, скорее всего, все они были связаны с какими-то ранениями. Видимо, было и такое, после которого память стерлась. Вы ведь уже выяснили, как называется фонд, оплачивающий мое содержание?

– Фонд Ветеранов.

– Ну вот и объяснение. Может быть, я являюсь этим самым…

– Томасом Брейном, – подсказал Джонсон.

– Да, Томасом Брейном. А может, кем-то еще, но ни подтвердить, ни опровергнуть это я не могу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги