— Идём, — бросил он через плечо.

Я остановилась в дверях кабинета и посмотрела на его широкую спину. Ещё недавно я бы почувствовала вину. Ещё недавно я бы подумала, что слишком давлю на него. Но сейчас нет.

Теперь всё иначе.

Мы спустились вниз. Зафар молча взял одну из сумок, я взяла другую. Дети вышли следом за мной, тихие, внимательные, будто всё понимали.

Он открыл багажник и с силой бросил туда вещи.

— Это всё?

— Всё, — кивнула я.

Мы уселись в машину.

Я посмотрела на дом, который ещё вчера казался мне клеткой. Теперь я смотрела на него с лёгкостью.

Мы больше сюда не вернёмся.

<p>Глава 3</p>

Хаджар

Мы ехали молча.

Снаружи всё казалось обычным: заснеженные деревья, мокрый асфальт, редкие прохожие. Но внутри меня был шторм. Я крепче прижала к себе Халифу, её маленькие пальчики цеплялись за мой свитер, словно она боялась меня отпустить даже во сне.

Айдар сидел рядом, обнимая свой рюкзак, такой серьёзный и тихий. Он всегда всё чувствовал. Даже больше, чем должен был чувствовать ребёнок.

За рулём Зафар. Спокойный. Словно всё это не имеет значения. Будто он просто оказывает нам любезность, а не перевозит нас в пустую квартиру, которую, по сути, он давно приготовил для другой женщины.

Когда машина остановилась у подъезда, я выдохнула.

— Пошли, сынок, — тихо сказала я, осторожно выходя из машины.

Айдар выбрался первым, держась за ремень рюкзака.

Зафар уже доставал наши сумки из багажника. Поставил их на тротуар, поднял на руки и молча направился к подъезду. Ни слова, ни взгляда. Всё быстро и отстранённо.

Мы поднялись на четвёртый этаж. Он открыл дверь и поставил вещи у порога.

В квартире было всё: мебель, техника, шторы. Я заметила плед, заботливо сложенный на диване, и пару декоративных подушек на кровати в спальне. Всё выглядело обжито, как будто кто-то уже готовился сюда въехать.

— Всё, — коротко бросил Зафар. — Больше ничего не нужно?

Я стояла молча, смотрела на него.

Такой уверенный. Такой спокойный. Такой чужой.

— Переведи мне деньги, — сказала я ровно.

Он нахмурился, вскинул брови.

— На что?

— На продукты. И на няню.

Зафар усмехнулся. Этот смех был неприятным, раздражённым.

— Няню? — он покачал головой. — Ты правда думаешь, что тебе кто-то нужен? Ты же дома сидишь.

— Не собираюсь больше сидеть дома, — сказала я твёрдо.

Он рассмеялся.

— Ты решила работать? Смешно. Кому ты вообще нужна?

Я сделала шаг вперёд, глядя ему прямо в глаза.

— Переводи деньги.

Он чуть прищурился:

— Думаешь, у тебя получится?

Я усмехнулась в ответ.

— Вижу, ты уже всё обустроил для своей новой жены, — сказала я спокойно. — Только вот ты просчитался. Если думал, что я позволю тебе жить в квартире моих детей, забудь.

Его лицо напряглось.

— Квартира куплена мной.

— На материнский капитал, — напомнила я с холодной усмешкой. — Так что она принадлежит детям. А если твоя новая жена хочет квартиру, пусть рожает тебе детей. И уже на её капитал будешь покупать жильё.

Он молчал.

— Я не позволю, чтобы сюда въехала какая-то женщина, — продолжила я. — Это наш дом. И тебе сюда вход закрыт.

Он раздражённо выдохнул, достал телефон и быстро что-то нажал.

— Перевёл деньги, — бросил он. — Довольна?

— Довольна, — ответила я ровно.

Он повернулся к выходу.

— И ещё одно, Зафар, — сказала я ему вслед.

Он остановился у двери.

— Что ещё?

— Если тебе нужна свобода, получай её. Но без нас.

Он фыркнул и бросил на меня злой взгляд.

— Ты ведь сама выбрала этот путь.

Я улыбнулась холодно.

— А ты выбрал другую женщину. Теперь и живи с этим выбором.

Он ушёл, захлопнув дверь.

В квартире повисла тишина.

Айдар стоял рядом и смотрел на дверь, пока шаги его отца не стихли. Потом подошёл ко мне и осторожно потянул за рукав.

— Мам, — тихо спросил он. — А здесь… здесь теперь будет тише?

Я опустилась перед ним на колени и взяла его за руки.

— Будет, сынок. Очень тихо.

Он долго молчал, а потом вдруг добавил:

— Бабушка и тётя Зухра больше не будут нас ругать?

Я почувствовала, как внутри что-то сжалось.

— Нет, сынок. Никто больше не будет тебя ругать.

Он серьёзно кивнул и вдруг крепко обнял меня за шею.

— Мне здесь нравится, мам, — тихо сказал он.

Я прижала его к себе и почувствовала, как по щекам катятся слёзы.

Мы справимся. Теперь точно справимся.

Когда дверь за Зафаром захлопнулась, в квартире наступила тишина.

Айдар сел на ковёр и принялся развязывать шнурки.

— Мам, мы будем здесь долго жить? — спросил он, глядя на меня серьёзно.

— Да, сынок, — улыбнулась я. — Это теперь наш дом.

Халифа всё ещё спала у меня на руках, её крошечные пальчики цеплялись за мой свитер. Я аккуратно переложила её на диван, прикрыла пледом и глубоко вздохнула.

Квартира была небольшой — всего две комнаты. Но чистая, светлая, уютная. Я прошлась по ней, осматривая детали. Зафар действительно всё обустроил заранее.

В кухне моё внимание привлекла посудомоечная машина.

Я остановилась перед ней, провела рукой по гладкой поверхности и почувствовала, как в груди поднимается знакомая горечь.

Посудомоечная машина.

Когда я однажды попросила её у Зафара, он отрезал сразу:

— Моя мать прекрасно справлялась без всяких машин. Ты тоже справишься. Помыть посуду — не такое уж и большое дело.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже