— Наш король — человек справедливый. Если он не может преследовать твоего брата за то, что он украл, то вместо этого он востребует долг с тебя. Не давай ему повода взять больше, чем ты наторговала.

— Спасибо, Барни.

Барни закрыл за мной дверь, и я глубоко вздохнула, оценивая зельницу.

В комнате с деревянным полом за прилавком имелись огромные окна, выходившие на головокружительные массивы дубов и изб, окружавших замок. Полоски солнечного света лениво проникали внутрь, высвечивая пылинки, которые плавали в мускусном воздухе.

Здесь пахло марантой, лемонграссом и другими мазями — смесью сладкого, ароматного и лекарственного, которая показалась мне странно успокаивающей. Большую часть пространства занимали ряды полок, заполненных различными травами и мазями, и несколько уголков для более причудливых предметов со всего континента, лишь немногие из которых я видела раньше.

Разумеется, я не собиралась никому об этом рассказывать. Если бы меня спросили о чем-нибудь здесь, мне пришлось бы испытать свои ужасные способности к вранью, чтобы меня не сочли бесполезным для замка. Что бы они тогда сделали? Убьют меня? Снова начнут охотиться на моего брата? Я сомневалась, что солдаты Оникса смогут выследить мою семью, особенно если они добрались до Гранатового Королевства. Я поморщилась от иронии. Если люди Короля Рэйвенвуда не смогли найти мою семью, то вряд ли смогу и я.

— Привет? Подойди сюда! — прокричал мужской голос.

Я нахмурила брови и от напряжения сжала руки в кулаки. Я закатала рукава платья и пошла на звук, обогнув стойку и повернув направо. Внутри оказалась комната поменьше, видимо, лазарет. На узкой кушетке сидел грузный мужчина с рыжими усами. Несмотря на пупырчатые ноги, на его лице сияла веселая улыбка.

— Доброе утро, — сказал он, морщась. — Прекрасный день для травмы, не находишь?

По мне пробежала небольшая волна облегчения. Я ожидала увидеть грозного генерала или солдата. Кого-то вроде Берта, которого я должна была бы быстро вылечить, иначе мне грозила бы смерть. Этот человек явно не представлял угрозы.

И вид его покрытой пятнами ноги успокоил мое бешено колотящееся сердце и стиснутые челюсти. Исцеление, в любом его проявлении, успокаивало меня. Как ни странно, это было именно то, что мне было нужно.

— Что у вас случилось? — Я наклонилась, чтобы взглянуть. Вены на его голени сильно вздулись на коже.

— Я собирал дрова для солдат, которые поселились в воротах замка. Судя по утренним тучам, вечер обещает быть очень холодным. Прошел через кусты, должно быть, колючие, и вдруг понимаю, что моя нога похожа на баклажан. — Он скривился, когда я подняла его ногу и положила себе на колени.

Хорошей новостью было то, что это был простой случай отравления ежевикой. Полностью излечимый и довольно простой. Плохая новость заключалась в том, что высасывать яд было мучительно, и я опасалась, что даже этот крепкий мужчина может не выдержать.

Я ровно улыбнулась ему.

— Я могу помочь вам, сэр, но должна предупредить, что это довольно болезненно.

— Зови меня Оуэн. Ты новая целительница? Наша последняя погибла на поле боя в нескольких милях отсюда. Слышал, что она получила стрелу в глазницу. — Оуэн одарил меня ярким взглядом, который говорил о том, что он считает это забавным фактом.

— Да, ясно, — сказала я, содрогаясь от мысленного образа. — Я Арвен.

— Красивое имя!

Я улыбнулась, несмотря на свое состояние.

Я устала. Измотана, правда. И никакие усатые мужчины не смогли бы разрушить ту гору страха, которая возникла в моей душе из-за того, что я оказалась здесь. Но я не могла вернуться в прошлое. Все, что я могла сделать, — это постараться позаботиться о себе, а для этого мне нужно было позаботиться об Оуэне и его фиолетовой ноге. Может быть, если я буду достаточно хорошо работать, кто-нибудь позволит мне спать на настоящей кровати.

— Хорошо, Оуэн. Держись крепче.

— Держусь изо всех сил, — сказал он, и щеки его округлились от веселья. Оуэн был странным парнем, но, похоже, я встретила единственного порядочного человека в этой гостинице.

Оуэн лег, а я принялась за работу с мазями и пинцетом. Когда он закрыл глаза от боли, я втянула яд через кончики пальцев, наблюдая, как вены все меньше и меньше набухают. Его лицо стало красным, как и его усы, когда он напрягся, преодолевая дискомфорт. Я работала быстро и закончила прежде, чем он успел попросить меня остановиться.

— Я бы постаралась воздержаться от этого в течение нескольких часов и пить сегодня много воды.

Оуэн посмотрел на меня с недоверием.

— Я не знал, что яд можно извлечь так быстро. Нам повезло, что у нас есть ты.

Я улыбнулась и помогла ему выйти, помахав Барни через открытую дверь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Священные Камни

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже