— Лекари в моем городе так и не смогли понять, в чем дело. Мы перепробовали все известные нам снадобья, мази и методы лечения. В конце концов они посоветовали мне прекратить попытки вылечить ее и просто поддерживать ее в комфортном состоянии, пока мы ждем неизбежного. — Я вспомнила тот день, когда Нора отчитала меня по всей строгости. Никогда еще я не чувствовала себя такой побежденной.

— Мне очень жаль, Арвен. По крайней мере, в твоем маленьком городке был целитель, а ведь многим приходится ездить за медицинской помощью. В Змеином Источнике, на границе Перидота, на многие мили нет ни одного целителя. Однажды одному человеку ветряная мельница отрубила руку, и его пришлось везти на виверне в Уиллоуридж. Почему он там оказался, я даже не хочу знать.

— Мари, откуда ты вообще это знаешь?

— Прочитала в медицинском учебнике, — пожала она плечами.

Эта женщина обладала огромным количеством знаний. Она…

У меня перехватило дыхание.

Медицинский текст.

Может быть, это он?

Я обыскала все полки вокруг, пока не увидела его, и направилась к разделу с надписью ‘Медицина’. В нашем маленьком городке не было таких ресурсов, как в этом замке, например, подобной библиотеки, которую наверняка привезли из шумной столицы, а за десятилетия наверняка и из других городов.

— Как я могла быть настолько глупа, что вспомнила об этом только сейчас? — сказала я Мари, которая шла позади. Это должно было стать моей первой мыслью в таком замке, как этот.

— О чем вспомнить? — Мари позвала меня за собой, но женщина в очках громко замолчала.

Но я уже нашла то, что искала. Строка за строкой о различных болезнях, недугах и способах их лечения. Если что-то и могло помочь моей матери, то только эти страницы.

Это был даже не такой ужасный план, как некоторые другие на этой неделе: сделать здесь приличную работу, вылечить солдат, научиться сражаться. И все это время искать лекарство для моей матери. Найдя его, я смогу настоять на том, чтобы Король Рэйвенвуд доставил его ей, иначе я пригрожу прекратить работать на него.

— Мари, — я повернулась к ней, и в моей груди впервые с тех пор, как я покинула Аббингтон, зажглась настоящая надежда. — Ты поможешь мне? Я знаю, что прошу тебя о многом, но…

— В этом мире есть три вещи, которые я люблю. Чтение, вызов и доказывать, что другие ошибаются.

Я рассмеялась, ярко и громко.

— И помогать людям?

— Конечно, — пожала она плечами. — И это тоже.

***

День перешел в ночь, пока мы пролистали больше половины книг в разделе. Когда мои глаза настолько устали от медицинских терминов, что я едва могла их удерживать, прищуриваясь, а мы так и не нашли ничего полезного, я встала на шаткие колени и пообещала Мари вернуться завтра утром перед работой в зельнице. После этого я отправилась вниз по каменной лестнице.

Дойдя до коридора с картинами, написанными маслом, я спонтанно повернула направо, вдохновленный своим стремлением не оставить в замке ни одного камня не тронутым. Активно исследовать замок в поисках знаний, которые могли бы мне помочь, было гораздо приятнее, чем отсиживаться в зельнице.

Новый, затемненный коридор светился железными подсвечниками и люстрами, и я заставила себя быть храброй. Тени не могли причинить мне вреда. Как и витиеватая каменная кладка или тихий шепот из укромных уголков.

Одна нога впереди другой — вот и все, что мне оставалось делать.

В конце извилистого прохода возвышались мрачные двери, над которыми стояли четверо часовых.

Сквозь них в зал донеслось проклятие, оглушившее меня и вырвавшее воздух из легких. Этот низкий голос был мне слишком знаком, и я не могла побороть ничем не сдерживаемый ужас, который застыл в моем нутре при этом звуке. Даже стражники в своих кожаных доспехах и шлемах, похожих на черепа, вздрогнули.

Каждая клеточка моего тела призывала меня бежать в другую сторону. Подальше от этого смертоносного рева. Но, может быть, мне удастся услышать еще один отрывок борьбы короля с провидцем, если я буду стоять и слушать…

Я бы только сделала несколько шагов ближе…

Массивные двери из черного камня распахнулись, и из них вылетело рыдающее, брыкающееся существо и ринулось прямо на меня. Я отшатнулся назад, лодыжка подкосилась.

— Мстительный чертов монстр собирается убить всех нас до единого.

От силы хныкающего мужчины я едва не упал на землю — он был огромен. Не меньше шести футов ростом, сложен как штабель кирпичей и хнычет, как переутомленный ребенок. Я не собиралась задерживаться, чтобы узнать, что сделал Король Рэйвенвуд, чтобы превратить эту человеческую гору в лужу слез.

Я повернулась на пятках и услышала голос короля, раздавшийся в коридоре.

— Ну, посмотри, кто это.

Черт.

Несмотря на кислоту, бурлящую в моих венах, я знала, что лучше не убегать от него. Нависшая угроза подземелья была лишь малой частью того, на что он был способен.

Я повернулась и подняла подбородок.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Священные Камни

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже