— Тогда что ты здесь делаешь? — спросил хрипловатый голос с другой стороны палатки. В голосе слышался юмор, и я напрягся, но не смог разглядеть, кто это сказал. Мои щеки разгорелись, пот заструился по волосам.
Кейн бросил на мужчину взгляд, полный яда.
— Не думаю, что леди закончила говорить. В ее присутствии вам следовало бы попридержать язык.
Последовало гробовое молчание.
Но его слова подкрепили меня, и я продолжила, на этот раз голос уже не так дрожал.
— Было бы целесообразно сделать Полуночный Перевал неэффективным.
Несмотря на сухость во рту и в горле, я тщетно пыталась сглотнуть. Я ждала гула разногласий, но все, что я чувствовала, — это их взгляды, задерживающиеся на мне в ожидании продолжения. Не было никакой возможности взглянуть на Кейна в поисках одобрения, не проявив при этом слабости.
А мне это и не нужно было.
Это была хорошая идея. Я знала, что это так.
— Это не только помешает Янтарным солдатам добраться до наших границ быстрее, чем мы до их, но и окажет услугу территориям Опала. Мы будем бесплатно удерживать войну на их земле, и позже, возможно, они будут рады оказать нам ответную услугу.
— Мы можем использовать дракона и наших гидр, — добавил дворянин справа от меня. — Это будет быстрее и более скрытно, чем если бы батальон перевозил блокаду.
— Наши рудные залежи будут работать на блокирование прохода. У них не хватит людей, чтобы убрать их с дороги, — добавил Гриффин, погрузившись в раздумья.
Гордость согревала мои кости, пока я сидела. Я не могла не смотреть на Кейна. Он продолжал наблюдать за ходом дискуссии, но кивнул мне, и в его глазах заиграла улыбка.
Клейо встала следом.
— Спасибо…?
— Арвен, — ответила я.
— Спасибо, Арвен, — улыбнулась она. — Это неплохая идея. У меня есть несколько шпионов в Опале. Они могли бы выследить…
Клейо прервали тяжелые сапоги, шагавшие к палатке.
По собранию пронесся обеспокоенный ропот, и я почувствовала, как в глубине моего живота зашевелился ужас.
Семь закованных в броню солдат Оникса протиснулись сквозь створки шатра и промаршировали прямо через собрание по дорожке, ведущей к Кейну.
Король вскочил со своего кресла с таким страхом, какого я никогда не видела в его глазах.
Мое горло сжалось, и я боролась за то, чтобы ничего не проглотить.
Солдат, чьи доспехи были усыпаны серебром, заговорил с Кейном тихим голосом. Я узнала доспехи, но не человека, и поняла, что он, должно быть, занял место Лейтенанта Берта.
Я ждала, ждала и ждала.
В атмосфере царило жуткое предвкушение.
Но как только они обменялись парой слов, плечи Кейна расслабились. И мои последовали его примеру. Что бы ни происходило, это было не то, чего он боялся. Мимолетное облегчение пришло и ушло, прежде чем Кейн предстал перед советом.
— На сегодня хватит. Леди Клейо, проследите, чтобы ваши шпионы убедились, что проход очищен. Если понадобится, задействуйте Эрикса. Мои люди приступят к сбору и транспортировке руды. — С этими словами весь шатер в считанные минуты очистился, остались только Кейн, Гриффин, лейтенант Эрдли и солдаты.
И я.
Гриффин приказал людям накрыть военный стол. Я ждала, что кто-нибудь скажет мне, что делать или куда идти, но никаких указаний не последовало. Кейн кивнул лейтенанту, тот вышел из палатки и вернулся с еще тремя солдатами Оникса.
От увиденного зрелища желудок скрутило тошнотой, и я впилась ногтями в деревянные ручки своего кресла. Каждый солдат держал по человеку, чьи руки и ноги были скованы цепями, а на голове висел мешок.
Я быстро вдохнула — пленники.
Они были военнопленными.
Кейн обратил внимание на людей, которых заставили встать перед ним на колени.
Лейтенант прочистил горло.
— Эти три Янтарных солдата были обнаружены в нашей крепости, когда пытались проникнуть в хранилище. Они убили шестерых наших людей и троих посторонних. Я полагаю, что они являются специализированной командой Короля Гарета. Как вы хотите поступить, мой Король?
На лице Кейна была чистая сталь. Холодная, спокойная ярость. В нем не осталось ни капли того человека, которого я узнала. Он выглядел олицетворением смерти и насилия, и меня охватил страх. Не за себя, а за тех, кто стоял перед ним на коленях.
— Снимите, — приказал он, и солдаты сняли с мужчин капюшоны.
Я чуть не упала в обморок.
Передо мной стоял Халден, грязный, с окровавленным носом и корчащийся в агонии.
Глава 15
Не задумываясь, я двинулась к нему с протянутыми руками.
Нет, нет, нет,
Гриффин схватил меня за руку, оттаскивая назад.
— Что, по-твоему, ты делаешь? — прошептал он.
Я чувствовала себя не в своей тарелке. В палатке было слишком жарко, свечи душили.
— Я знаю его! — прошептала я в ответ. — Он мой друг, это должна быть какая-то ошибка.
Я не могла поверить, что он жив. И здесь, в Ониксе. И заключен в тюрьму. И…
Гриффин крепче сжал мою руку.
— Ты должна уйти отсюда, сейчас же. — Он шагнул ко мне, прикрывая меня собой, но было уже слишком поздно.